Possible Results:
florecer
Él hizo que la vara de Aarón floreciera durante la noche. | He made the rod of Aaron bud overnight. |
Muchos comerciantes de Amberes fueron a Amsterdam, para que la ciudad floreciera por completo. | Many Antwerp merchants went to Amsterdam, so that the city fully blossomed. |
En Europa del Este el comunismo se derrumbó una década después de que el turismo floreciera. | In Eastern Europe, communism collapsed a decade after tourism peaked. |
Más tarde, para que el Budadharma floreciera, Manyhushri renació como el Mahasidha Bivaua. | Later, to help the Buddhadharma flourish, Manjushri took rebirth as the Mahasiddha Biwawa. |
Pasarían siglos antes de que surgiera y floreciera una nueva civilización con escritos. | It would take centuries before a new civilisation with writings would emerge and flourish. |
Sí, creo que nuestra relación debía deteriorarse para que floreciera una nueva. | Yeah, I guess our relationship had to take a hit, so a new one out there could blossom. |
Si este escenario floreciera sin control, lo que experimentamos hoy terminaría siendo no más que un gemido. | If this scenario should blossom unchecked, what we experience today will end up being nothing more than a whimper. |
Dijo que la estructura federal de la India ofrecía la flexibilidad necesaria para que floreciera el pluralismo. | He stated that the federal structure in place in India provided the flexibility for pluralism to flourish. |
Con el paso de los años, hemos sido sus asesores en mercadeo por internet y tecnología, ayudando a que su negocio floreciera. | Over the years, we've been their Internet marketing and technology partner, helping their business flourish. |
Antiguos visionarios querían desarrollar un banco que echara profundas raíces en la comunidad y floreciera con el paso del tiempo. | Early visionaries wanted to nurture a bank that would grow deep roots in the community and thrive with the passage of time. |
Es casi como si cada magnolia se abriera y cada forsitia floreciera para expresar su alegría y belleza justo para mí. | It's almost as though every magnolia bloom and forsythia blossom was expressing its joy and beauty just for me. |
Se requirieron seis días para que floreciera el proceso, que ocurrió en el tiempo de Candace del pasado 4 de Febrero. | It took about six days for the process to bloom, which occurred on Candace's time, late February 4th. |
Fueron ellos los responsables de electrificar el blues del Delta plantando la semilla más importante para que floreciera el rock and roll. | They were responsible for electrifying the Delta blues by planting the most important seed for rock and roll to flourish. |
¿Te irías sobre Webb y lo despedirías, y desacreditarías su historia, o permitirías que ésta creciera y floreciera? | Would you target Webb and get him fired and the story discredited or would you let the story grow and flourish? |
Lo que más quisieran los habitantes de este lugar tan bello y tan subdesarrollado, sería quedarse aquí y trabajar para que Malinalco floreciera. | The inhabitants of this lovely but underdeveloped area would like nothing better than to stay home and work to help Malinalco flourish. |
Ella le dio la razón en ese aspecto, pero continuó con la esperanza de que quizás conseguiría un nombramiento que le permitiría que su talento médico floreciera. | She conceded the point, but continued to hope that perhaps he could find an appointment that would allow his medical talent to flourish. |
Además, periódicamente se adoptaban medidas preventivas para impedir que el cannabis creciera en estado silvestre. Esas medidas consistían principalmente en arrancar la planta antes de que floreciera. | In addition, preventive measures were regularly taken to prevent the cannabis from growing wild; those measures mainly included uprooting the plant before it flowered. |
En septiembre de 1988, el gobierno abolió las cuotas de importación y exportación, permitiendo que el comercio al por menor floreciera en los mercados de las ciudades. | By September 1988, the government abolished the import and export quotas, allowing retail trade in the new souqs to flourish in the cities. |
Por otro, el episodio que involucró a su hermano y mano derecha, Luigi Bernini, cuyos conocimientos como ingeniero contribuyeron a que floreciera el arte de aquél. | Then there was the episode involving his own brother and right-hand man, Luigi Bernini, whose expertise as an engineer contributed to the flourishing of his own art. |
Era solo uno de esos experimentos para ver qué pasaba si se dejaba que una planta hembra floreciera durante más tiempo de lo que se creía normal. | It was one of those experiments just to see what happened if a female was left to bloom for much longer than anyone would normally think about. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.