flaquezas
-weaknesses
Plural of flaqueza

flaqueza

Popularity
1,000+ learners.
Existen solo dos centros de flaquezas: los sentidos y la mente.
There are only two centres of weakness: the senses and the mind.
Todas estas flaquezas vienen a nosotros a través de los sentidos.
All these indulgences come to us through our senses.
Muy lleno en su personalidad, Sy ciertamente tenia sus propias flaquezas humanas.
Full of personality, Sy certainly had his own human frailties.
Todas sus debilidades y flaquezas serán curadas.
All her weaknesses and infirmities will be cured.
No queremos concordar, porque tenemos nuestras propias flaquezas.
We don't want to agree because we have our own weaknesses.
Dejemos que identifique las flaquezas de la vida.
Let it identify the weaknesses of life.
Conozco mis flaquezas; mas el punto principal es que estoy aprendiendo.
I know my weakness; but the main point is that I am learning.
Sin embargo, debemos llevarle todas nuestras flaquezas y contaminación.
Yet all our infirmity and defilement we must bring to Him.
Está poniendo en riesgo a la nave a causa de tus flaquezas.
This put the ship at risk because of their weaknesses.
¿Cómo podría ser Divino cuando presento tantas flaquezas?
How can I be Divine when I have so many weaknesses?
Abrazad el Pesebre y olvidad las flaquezas del mundo y la idolatría.
Embrace the Manger and forget the weaknesses of the world and of idolatry.
Sus miembros son conscientes de sus flaquezas y de sus retrasos en esta búsqueda.
Her members are aware of their failings and their delays in this quest.
¿Cómo podemos superar estas flaquezas?
How can we overcome these weaknesses?
¿Significa esto que no somos hombres con flaquezas, con todas las debilidades concurrentes?
Does this mean we aren't men of infirmities, with all attendant weaknesses?
¿Cómo liberarse de estas flaquezas?
How to get rid of these weaknesses?
Solo mediante el trabajo suplantareis las densas nubes de vuestras flaquezas e imperfecciones.
Only by working, you overcome the dense mists of your weaknesses and imperfections.
Padre, me preguntaréis: ¿y de mis flaquezas, qué?
But Father, you will ask me, what about my weaknesses?
El conoce todas nuestras debilidades y flaquezas, y nos ayudará.
He is acquainted with all our weaknesses and infirmities, and He will help us.
Sus flaquezas le llevaron a la ruina.
His weakness brought him to total ruin.
Ahora, despertad, y frente al espejo reconoceréis sin subterfugios, vuestras flaquezas y deficiencias.
Now, awake and before the mirror recognize without subterfuges your weaknesses and shortcomings.
Word of the Day
to plant