Presentellos/ellas/ustedesconjugation offlaquear.

flaquear

Ellas solo— ellas solo flaquean, Justamente fuera de mi alcance.
They just— they just dangle, Just outside of my reach.
A medida que envejecemos, nuestros sistemas nerviosos flaquean.
As we age, our nervous systems falter.
Sus piernas flaquean, su cuerpo se desgarra.
Her legs sag; her body is torn.
Me has despejado el camino; por eso mis tobillos no flaquean.
You broaden the path beneath me, so that my ankles do not turn.
Es lo que pasa cada vez que nuestras decisiones flaquean y se vuelven mezquinas e interesadas.
This is what happens whenever our decisions waver and become cowardly and self-seeking.
Ellos flaquean y caen, Mas nosotros nos levantamos, y estamos en pie.
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
Después siente hambre y flaquean sus fuerzas; no bebe agua, y desfallece.
He also gets hungry and his strength fails; he drinks no water and becomes weary.
Si me mira a los ojos, le flaquean las fuerzas, y como tiene poquitas...
He always looks me in the eyes, as if that's going to help...
Sí, supongo, las piernas me flaquean, eso es todo.
Jimmy, are you all right? Yeah, I guess so, my legs are a little weak, that's all.
Estas medidas por supuesto invaden la privacidad de su pareja, pero también flaquean el código moral.
Such measures violate your partner's privacy, of course, but they cloud your moral compass as well.
Sin importar el tipo de condiciones en las que esté trabajado, la claridad de sonido del Gray Ghost Underwater nunca flaquean.
Whatever type of conditions you're working in the Gray Ghost Underwater's sound clarity never falters.
El renminbi se apreció bruscamente durante los últimos años, las exportaciones flaquean y el riesgo de deflación aumenta.
The renminbi has appreciated sharply over the past several years, exports are sagging, and the risk of deflation is growing.
Cuando vemos las necesidades de los pobres, ignorantes y afligidos, ¡cuántas veces flaquean nuestros corazones!
As we see the needs of the poor, the ignorant, the afflicted, how often our hearts sink.
Cuando llega su turno, empieza con mucha energía durante los primeros 15 minutos hasta sentir que sus piernas flaquean.
When your turn comes, you go at it hard for 15 minutes, until your legs feel like rubber.
Nuestros hermanos fuertes se cansan, los débiles flaquean cada vez más, mientras los prepotentes se yerguen jactanciosos.
Our stronger brethren grow weary, our weaker brethren gradually sink lower and lower, while the arrogant hold their heads high.
Esto supondría un importante paso. A veces las personas flaquean, tal como muestran las citas que acaba de exponer.
That would be an important step, and sometimes people slip up in this area, as the quotations you have just given us demonstrate.
Una buena preparación nos posibilitará centrarnos en disfrutar del Camino de Santiago en vez de preocuparnos por si nos flaquean las fuerzas.
A good preparation will allow us to focus on enjoying the Camino de Santiago instead of worrying about whether our forces weaken.
También sé que esta generación de ingenieros está ganando lakhs (un lakh = cien mil) de rupias cada mes, pero flaquean en salud y en paz mental.
I also know that this generation of engineers is drawing lakhs of rupees every month but lack health and mental peace.
Lo que esto significa es que, cuando los beneficios flaquean, el endeudamiento de la empresa tiene la misma dimensión mientras los tipos de interés siguen subiendo.
What this means is that when earnings falter, company borrowings stay the same size while interest rates continue to move higher.
El té y el café estimulan las energías que flaquean por el momento, pero cuando ha pasado su influencia inmediata, sobreviene un estado de depresión.
Tea and coffee whip up the flagging energies for the time being, but when their immediate influence has gone, a feeling of depression is the result.
Word of the Day
midnight