fisgando
Present participle offisgar.

fisgar

Pues que nosotros no los queremos fisgando por aquí, eso es todo.
So we don't want them snooping around here, that's what.
Estás fisgando en mi vida privada.
You're prying into my private life.
Conozco muy bien mi habitación, alguien ha estado fisgando.
It wasn't me. I know my room. Someone's been nosing around.
Sí, pero no estaba fisgando.
Yeah, but I wasn't snooping.
¿Qué andas fisgando por aquí?
Why are you snooping around here?
Estaba aburrido y fisgando.
I was bored and snooping.
Cariño, no estaba fisgando.
Sweetie, I wasn't snooping.
Quiere que vaya fisgando y le informe de todo lo que descubra, ¿eh?
You want me to snoop around and report everything that I find to you, huh?
¿Así que estabas fisgando?
So you were snooping?
Demasiados ojos adultos fisgando.
Too many adult prying eyes.
Han estado fisgando por aquí, se desharán de nosotros dos directamente, no se nos necesita.
They've been snooping round, they'll get rid of us two straight away, we're not needed.
Nos hemos dado cuenta de que el Alto Mando estaba fisgando sobre nuestros hombres en varias ocasiones, también.
We've noticed the High Command looking over our shoulders on several occasions as well.
Me dices porqué estás fisgando en esto y compartiré algo, algo, de lo que sé.
You tell me why you're poking around in this and I will share some, some, of what I know.
Me pasé la mayor parte del día... hablando con los amigos de la chica desaparecida y fisgando en su portátil.
I spent the better part of the day talking to the missing girl's friends and poking around her laptop.
Descubre los secretos de La Ciudad infiltrándote en sus edificios, descubriendo sus calles y fisgando en las vidas privadas de sus habitantes.
Discover the secrets of The City as you infiltrate its buildings, navigate its streets and peer into the private lives of its inhabitants.
Forme un tercer grupo que asesorará a algún entrometido local, o a un periodista que justo en ese momento estaba con el funcionario en su oficina, fisgando por ahí, y que añadirá preguntas inesperadas y conflictivas a la discusión.
Form a third group who will advise a local busybody, or newspaper reporter, who will just happen to be in the office of the official, snooping around, and who will throw unexpected but contentious questions into the discussion.
Marcos se enfureció al encontrar a alguien fisgando en su jardín.
Marcos was furious to find somebody snooping around his backyard.
Jorge ya no confía en su mamá desde que la descubrió fisgando sus cosas.
Jorge doesn't trust his mom anymore since he found her prying into his things.
Si es tan bonito usted no estaría fisgando por ahí.
If it's that nice you wouldn't be snooping around.
¿Por qué estaba fisgando uno de ellos en la habitación de Wallace?
Then why was one of them searching Wallace's room?
Word of the Day
to dive