fingiremos
-we will pretend
Futurenosotrosconjugation offingir.

fingir

¿No puede simplemente dejarnos ir, y fingiremos que esto nunca pasó?
Can't you just let us go, and we'll pretend this never happened?
Y fingiremos que nada de esto ha pasado.
And we'll pretend like none of this happened.
Cerradlo, retiraos, y fingiremos que esto no ha pasado.
Close it up, back off, and we'll pretend this never happened.
No mucho, pero si es nuestro único modo de entrar, lo fingiremos.
Not much, but if it's our only way in, we'll fake it.
Y fingiremos que esto nunca pasó.
And we can act like none of this never happened.
De día, fingiremos que no pasa nada.
By day, pretend that nothing happens.
Sí, y nosotras fingiremos que no hemos hablado de esto 500 veces.
Yeah, and we'll just pretend Like we haven't had this conversation 500 times.
Me los voy a quitar y fingiremos que esto nunca ocurrió.
I'm just gonna take them off and we're gonna pretend like this never happened.
Cuando termine, fingiremos que no hemos encontrado nada.
When he's finished, we'll make it look as if we haven't found anything.
Puede subirse al avión y fingiremos que todo esto nunca ha ocurrido.
You can get on that plane, and we'll pretend that all of this never happened.
Mañana fingiremos que nos vamos y no se hable más. Todavía así.
Tomorrow, we'll pretend we're leaving and it'll be over with.
Vamos a casa de mis padres y... fingiremos que vamos a casarnos.
Let's just go to my folks' and pretend we're going to get married...
Tan solo fingiremos que nada sucedió Necesitamos estar preparados para el siguiente encuentro.
We just pretend nothing happened. We need to be ready for the next encounter.
Eso fingiremos que estamos haciendo.
That's what we'll pretend we're doing.
Tan solo fingiremos que nada sucedió.
We just pretend nothing happened.
Si ya no fingiremos, ¿por qué no te llevas a Nicki en mi lugar?
Well, if we're not pretending anymore, why don't you take Nicki instead of me?
Supongo que mañana en la graduación de tu hermano, solo fingiremos que no nos conocemos.
I guess tomorrow at your brother's graduation, we just pretend we don't know each other.
Contará un par de chistes y luego fingiremos reirnos y todo eso, ¿sabes?
She'll tell a couple jokes, and then we'll, like, fake laugh and stuff, you know?
Contará un par de chistes y luego fingiremos reirnos y todo eso, ¿sabes?
She'll tell a couple jokes, and then we'll, like, fake laugh and stuff, you know?
¿Será que nosotros, los verdaderos santos, solo imaginaremos o fingiremos ser como Él, como lo hacen quienes nos disputan?
Will we, the true saints, only imagine or pretend to be like Him, as our disputers do?
Word of the Day
mummy