figuring things out

Popularity
500+ learners.
Sorry, I've been figuring things out and I think it's time for me to...
Ya, lo siento. He estado sopesándolo todo... y creo que ya es hora de que monte algo propio.
That's the first step to them figuring things out.
Ese es el primer paso para ellos entender las cosas.
Your ma and I, we're still figuring things out.
Tu mamá y yo, aún estamos resolviendo las cosas.
You're pretty good at figuring things out yourself, ain't ya?
Tú también eres bastante bueno para las deducciones, ¿no?
You gain knowledge by figuring things out on your own.
Puedes adquirir conocimiento pensando en las cosas por ti mismo.
Speaking of figuring things out, me and Abed have an announcement.
Hablando de descubrir cosas, Abed y yo tenemos algo que comunicar.
No. It's not easy figuring things out, is it?
No es fácil resolver las cosas, ¿verdad?
I've always been good at figuring things out.
Siempre he sido bueno descifrando las cosas.
We need to start figuring things out.
Tenemos que empezar a resolver las cosas.
Paul and I are figuring things out.
Paul y yo estamos pensando las cosas.
I realized this was about you figuring things out for yourself.
Supe que se trataba que tú resolvieras las cosas por ti misma.
It's not easy figuring things out, is it?
No es fácil imaginarte cosas, ¿no es así?
Heidi's amazing at figuring things out.
Heidi es sorprendente en descifrar las cosas.
I'm just figuring things out here.
Solo estoy figurándome cosas fuera de aquí.
Some were very excited but shy; they were still figuring things out.
Algunos estaban muy entusiasmados pero tímidos; todavía definiendo sus ideas sobre las cosas.
That's also when I had to start figuring things out for myself.
Pero también fue cuando tuve que empezar a pensar las cosas por mí mismo.
All right? Like you said, we're figuring things out, as a family.
¿Está bien? Como has dicho, estamos resolviendo las cosas, como una familia.
I just don't want other people weighing in while we're still figuring things out.
Es solo que no quiero que otras personas intervengan mientras seguimos resolviendo las cosas.
I'll be fine. This is my... it's part of my figuring things out.
Para mí, esto es parte de descifrar las cosas.
Not me. I spend all of my time figuring things out.
Me pregunto constantwemente sobre las cosas.
Word of the Day
fresh