Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation offigurar.
figuren
-appear
Affirmative imperativeustedesconjugation offigurar.

figurar

Es importante que en el documento figuren recomendaciones específicas.
It is important that the paper include specific recommendations.
Otros impuestos que no figuren en las partidas 1 a 15.
Other taxes not shown under items 1 to 15.
Otros impuestos que no figuren en las partidas 1 a 13.
Other taxes not shown under items 1 to 13.
Asegúrate de que estos especialistas figuren en tu plan.
Make sure these specialists are in your plan.
Tampoco se tiene información de personas que no figuren en la Lista.
There is no information on persons not included in the List.
Solo los huéspedes que figuren en la reserva podrán acceder al apartamento.
Only guests named on the reservation will be allowed in the apartment.
Las bases de datos se enumeran independientemente del idioma en el que figuren.
Databases are listed irrespective of the language in which they are maintained.
La AEVM mantendrá un sitio web en el que figuren detalles sobre lo siguiente:
ESMA shall maintain a website which provides details of the following:
¿Cuánto tiempo debo esperar para que los puntos figuren en mi cuenta?
How long does it take for points to appear in my account?
No hacer clic en cualquier enlace para sitios web que figuren en el mensaje.
Do not click on any site links within the message.
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en las cédulas.
Only those candidates whose names appear on the ballot are eligible for election.
Están estrictamente prohibidas esas transacciones con los países que figuren en la lista.
Such dealings with the embargoed countries are strictly forbidden.
Queremos que figuren en ella todos los productos alcohólicos tradicionales y legítimos reconocidos.
We want all recognised legitimate and traditional alcoholic products incorporated within it.
Las Partes podrán, por consenso, seleccionar personas que no figuren en la lista. 6.
The Parties may, by consent, select individuals not listed on the roster. 6.
Solamente los huéspedes que figuren en la misma podrán utilizar la habitación reservada.
Only these guests will be able to use the booked room.
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la papeleta.
Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election.
Únicamente serán elegibles los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election.
Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en las papeletas.
Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election.
A tal fin, se utilizarán los valores anuales que figuren en el plan.
For this purpose the annual values in the performance plan shall be used.
Los Estados miembros velarán por que entre las competencias de estos organismos figuren las siguientes:
Member States shall ensure that the competences of these bodies include:
Word of the Day
ink