fiches
- Examples
Financing proposals shall be prepared by the Commission in view of the project fiches. | La Comisión elaborará las propuestas de financiación teniendo en cuenta las fichas de proyecto. |
The following fiches were among those analyzed: tomatoes, carrots, lettuce, water melon, cabbage and onions. | Entre los cultivos analizados se encuentran las siguientes fichas: tomates, zanahorias, lechugas, sandías, repollos y cebollas. |
Also, a BPs browser has been implemented, allowing users to easily find fiches of their specific interest. | Además, un buscador de fichas ha sido implementado, permitiendo a los usuarios encontrar fácilmente las fichas de su interés. |
The man won the jackpot and was about to remove the fiches placed on the number 5. | El hombre cobró la ganancia e hizo el gesto de retirar las fichas que estaban sobre el número 5. |
There are some recent books that contain images of the fiches, but now you can download them from the web as well. | Hay algunos libros recientes que contienen imágenes de las fiches, pero ahora también las puedes descargar de la red. |
The accompanying compendium of country fiches prepared by SUN Countries and their partners provides information on progress in individual countries. | El compendio de microfichas complementario preparado por los países miembros de SUN y sus socios brinda información sobre el progreso cada país. |
Feeding: It is a carnivore and especially voracious while in rivers: it eats small fiches, mollusks, crustaceans and larvae of acuatic insects. | Alimentación: En los ríos es carnívora y particularmente voraz, alimentándose de pequeños peces, moluscos, crustáceos y larvas de insectos acuáticos. |
There are some recent books that contain images of the fiches, but now you can download them from the web as well. | ¿Los has visto? Hay algunos libros recientes que contienen imágenes de las fiches, pero ahora también las puedes descargar de la red. |
Where product brochures are not provided by the supplier, the supplier provides fiches with other literature provided with the product; | Cuando el proveedor no suministre folleto del producto, incluirá las fichas en otra documentación que proporcione con el producto; |
Unless they have evidence to the contrary, Member States shall consider labels and fiches as complying with the provisions of this Directive and the delegated acts. | Salvo que existan pruebas de lo contrario, los Estados miembros considerarán que las etiquetas y las fichas se ajustan a las disposiciones de la presente Directiva y de los actos delegados. |
The present scheme should therefore ensure that for all the products concerned, the consumption of energy and other essential resources is indicated by labelling and standard product fiches. | El presente sistema debe, por tanto, garantizar la información sobre el consumo de energía y otros recursos esenciales mediante el etiquetado y unas fichas de información normalizadas para todos los productos considerados. |
After having selected the products for the package to be calculated, the programme determines the energy efficiency class, generates the label and adds the relevant completed ErP package fiches. | Después de haber seleccionado los productos del paquete a calcular, el programa determina la clase de eficiencia energética, genera la etiqueta y añade las fichas de paquete completadas relevantes para la ErP. |
The website and the online platform are fully operational, and several best practice fiches have been elaborated, reviewed, translated into different languages and made available to the general public. | La web y la plataforma en línea están totalmente operativas, y una extensa colección de fichas de buenas prácticas ha sido elaborada, revisada, traducida a diferentes idiomas y puesta a disposición del público en la web del proyecto. |
Dealers of packages of water heater and solar device shall ensure, based on the label and fiches provided by suppliers in accordance with Article 3(1), (3) and (4), that: | Los distribuidores de equipos combinados de calentador de agua y dispositivo solar velarán por que, sobre la base de la etiqueta y de las fichas facilitadas por los proveedores de conformidad con el artículo 3, apartados 1, 3 y 4: |
The role of the Commission and the Member States in these different phases will depend on the nature and architecture of the systems and its components or services, as described in the detailed project fiches of the MASP. | Los Estados miembros y, cuando proceda, la Comisión emprenderán el desarrollo y la implantación de los sistemas, en consonancia con la arquitectura del sistema y las especificaciones definidas. |
Member States shall require suppliers to provide evidence within the meaning of Article 5 concerning the accuracy of the information supplied on their labels or fiches when they have reason to suspect that such information is incorrect. | Los Estados miembros exigirán a los proveedores que proporcionen pruebas, en el sentido del artículo 5, de la exactitud de la información que figure en sus etiquetas o fichas, cuando tengan razones para sospechar que dicha información es incorrecta. |
Dealers of packages of combination heater, temperature control and solar device shall ensure, based on the label and fiches provided by suppliers in accordance with Article 3(2), (3), (4) and (6), that: | Los distribuidores de equipos combinados de calefactor, control de temperatura y dispositivo solar se asegurarán de que, sobre la base de la etiqueta y las fichas facilitadas por los proveedores de conformidad con el artículo 3, apartados 2, 3, 4 y 6: |
Dealers of packages of space heater, temperature control and solar device shall ensure, based on the label and fiches provided by suppliers in accordance with Article 3(1), (3), (4) and (5), that: | Los distribuidores de equipos combinados de aparato de calefacción, control de temperatura y dispositivo solar se asegurarán de que, sobre la base de la etiqueta y las fichas facilitadas por los proveedores de conformidad con el artículo 3, apartados 1, 3, 4 y 5: |
The role of the Commission and the Member States in these different phases will depend on the nature and architecture of the systems and its components or services as described in the detailed project fiches of the Multi-Annual Strategic Plan (‘MASP’). | El papel de la Comisión y los Estados miembros en estas distintas fases dependerá de la naturaleza y la arquitectura de los sistemas y de sus componentes o servicios, tal como se describen en las fichas de proyecto detalladas del plan estratégico plurianual (MASP). |
Each year, following discussions between the Commission and the beneficiary country about their proposals, project fiches shall be submitted to the Commission by the beneficiary country. The project fiches shall set out clearly the priority axes, the envisaged operations and their chosen implementing methods. | Cada año, después de que la Comisión y el país beneficiario hayan sometido a discusión las propuestas, el país beneficiario presentará a la Comisión fichas de proyecto, en las que se establecerán claramente los ejes prioritarios, las operaciones previstas y los métodos de ejecución elegidos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.