fenced-in

Popularity
500+ learners.
If that is not possible, a fenced-in area may suffice.
Si no es posible, un área delimitada puede ser suficiente.
Currently, as you can see above, it is a desolate, fenced-in waste.
Ahora, como puede ver arriba, es un desperdicio desolado rodeado por una empalizada.
Nicely landscaped, fenced-in yard.
Bonito paisaje, cercado en el patio.
On my side of the street, to my left, are two well-kept houses with fenced-in yards.
En mi lado de la calle, a mi izquierda, hay dos casas bien cuidados con patios vallados.
Bonus room in back overlooks huge fenced-in yard and 2 car garage.
Sala de Bono en la parte trasera da a gran vallado en el patio y garaje para 2 coches.
The plot of reality fenced-in by the viewer or margin setter is finite and infinite at the same time.
La parcela de realidad acotada por el visor o marginador es finita e infinita al mismo tiempo.
They built fenced-in quarters for the zombies and now people and zombies live peacefully in different areas.
Construyeron cuartos cercados para los zombies y ahora las personas y los zombis viven en paz en diferentes áreas.
The fenced-in courtyard operates as the central space of the house like a sheltered and protected outdoor room.
El patio vallado funciona como espacio central de la casa, a modo de una sala exterior resguardada y protegida.
The oversized fenced-in yard has a 2.5 car detached garage as well as a 1 car attached garage.
El gran tamaño jardín cercado tiene un coche 2,5 garaje separado, así como un coche 1 garaje adjunto.
The complainant stated that someone entered her fenced-in driveway area and took a bicycle belonging to her son.
El autor afirmó que alguien entró en su zona de calzada cercada y tomó una bicicleta que pertenece a su hijo.
Hardwood floors, vaulted ceilings & retreated deck w/fabulous view of Golf Course w/fenced-in yard.
Pisos de madera, techos abovedados y se retiró la cubierta w / fabulosa vista de Golf w Curso de vallado en el patio.
The simulated living spaces of the animals probably also say something about the culture in which fenced-in preserves are found.
Probablemente los hábitats simulados de los animales también digan algo de la cultura en la que se encuentran las reservas valladas.
Well check out this 4 bedroom home with a huge fenced-in rear yard plus a large deck and storage shed.
Pues echa un vistazo a esta casa de 4 dormitorios con un gran jardín cercado trasera además de una gran cubierta y trastero.
In addition, it has 3 bathrooms with WCs, a private sauna, a dressing room, an office and a fenced-in garden covering around 200 sq m.
Además, cuenta con 3 baños con aseos, una sauna privada, un vestidor, una oficina y un jardín cercado que cubre unos 200 metros cuadrados.
Segregation and marking of international, domestic, high-value, and dangerous goods cargo within the warehouse by a safe, caged, or otherwise fenced-in area.
Segregación e identificación de los cargamentos internacionales, nacionales, de alto valor y peligrosos dentro del depósito mediante un área segura, enrejada o cercada de otra manera.
From the second room they went, one by one, through a passage into a small fenced-in room with an iron grid let into the floor.
Desde la segunda habitación pasaban de uno de uno por un pasadizo hasta una pequeña habitación vallada con una rejilla de hierro en el suelo.
Beautiful curb appeal, large fenced-in yard w/fantastic playset, custom built deck designed to help enjoy outdoor living, partially finished large basement.
Hermoso recurso acera, grandes cercado patio w / parque infantil fantástica, una cubierta hecha a la medida diseñada para ayudar a disfrutar de la vida al aire libre, parcialmente terminada gran sótano.
El Portal is a pet friendly Sedona hotel with fenced-in pet patios, with pet sitting services for worry-free day trips.
El Portal es un hotel de Sedona se aceptan mascotas con vallado en el patio de mascotas, con cuidado de mascotas servicios para viajes de un día sin preocupaciones.
The clean, fenced-in RV parks where these people stay are located next to the colonias, where sewage is backed up or they lack clean running water.
Los parques limpios, con cerca, etc., donde estacionan sus grandes campers, están al lado de colonias pobres sin alcantarillado ni agua potable.
Then he told of the police beating fenced-in protestors, putting them on the ground and some on their knees, and subjecting them to humiliating inspections.
A continuación relató que los policías golpearon a los manifestantes cercados, los pusieron en el suelo y algunos de rodillas, y luego fueron sometidos a revisiones humillantes.
Word of the Day
blanket