fauno

Bakko era un joven fauno que pasaba el tiempo tocando la flauta.
Bakko was a young faun who spent his days playing the flute.
Evaluaciones de clientes para Estatua de fauno de Pompeya (Alt: 21cm)
Customer ratings for Statue of Faun in Pompeii (Alt: 21 cm)
Tu trabajo es ser el fauno.
Your job is to be the faun.
Estos cuernos fauno realistas se basan en el mitológico mitad hombre, mitad cabra.
These lifelike faun horns are based on the mythological half-men, half-goat.
El fauno de mármol está en la puerta.
The Marble Faun is at the door.
Porque me siento como un fauno de nuevo.
Why, I feel like a new faun.
Dice que conoce al fauno.
He said he knows the faun.
Es un fauno del terruño de Panquehue y uno de los más grandes vinos de Chile.
An offspring from the terroir at Panquehue and one of the greatest wines from Chile.
Pues, soy un fauno.
Well, I'm a... Well, I'm a faun.
En este momento la pequeña Ofelia descubre el bosque y encuentra a un fauno que le revela algo increíble.
At this time, little Ofelia discovers the forest and finds a faun that reveals her an unbelievable revelation.
No es exactamente como El laberinto del fauno, pero es mucho menos pop que Hellboy.
It is not exactly like Pan's Labyrinth (El laberinto del fauno) but it is not as pop as Hellboy.
Históricamente aún más atrás, los creadores originales tomaron la tarde de un fauno que se inspiró en las pinturas de jarrones antiguos.
Historically even further back, the original creators took the afternoon of a faun that drew their inspiration from antique vase paintings.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de El laberinto del fauno (aka Pan's Labyrinth) posee una duración de 118 minutos de video HD.
Without commercial breaks, the full movie El laberinto del fauno (aka Pan's Labyrinth) has a duration of 118 minutes.
El fauno se sorprendió mucho, porque ellos ven a la gente, pero muy poca gente puede verles a ellos.
The faun was very surprised because fauns have always been able to see people... but you know, very few people ever see them.
Y un día, con cincuenta y tantos años... se fue a los jardines de Edimburgo... y vio a un fauno.
And one day when he was in his mid-50s, he was walking in the gardens of Edinburgh... and he saw a faun.
Así mismo, la película contará con Sergi López (El laberinto del fauno; Harry, un amigo que os quiere), que interpretará un enigmático personaje.
Sergi López (Pan's Labyrinth; Harry, un ami qui vous veut du bien) will play the role of an enigmatic character.
A todas ellas acompañó, como corresponde, Apolo, el cual fue inexplicablemente sustituido en fecha incierta por el libidinoso fauno que ahora existe.
The muses were originally and quite properly accompanied by Apollo, but at some point, his figure was inexplicably replaced by the libidinous faun that now appears.
El asa y la piquera constituyen delicados trabajos realizados en oro esmaltado y recrean, respectivamente, las figuras de una sirena y un mascarón de fauno o sileno.
The handle and lip are delicate creations in enamelled gold representing respectively the figure of a siren and a figurehead of a faun or Silenus.
Junto al fauno, el personaje principal con el que interactúa Ofelia, también conoce a otras extrañas criaturas que le ayudan en las pruebas del jardín laberíntico abandonado.
Along with the faun, the main character with whom Ofelia interacts, she also meets several strange creatures who help her through the trials of the abandoned labyrinth garden.
Si tu nivel de español es inicial o básico (niveles A1 y A2) puedes practicar gramática y vocabulario español con la película 'El laberinto del fauno' (2006).
If your level of Spanish is initial or basic (levels A1 and A2) you can practice the Spanish grammar and vocabulary with the movie 'El laberinto del fauno' (2006).
Word of the Day
lean