Possible Results:
fatua
-fool
Feminine singular of fatuo (noun)
fatua
-fatuous
Feminine singular of fatuo (adjective)

fatuo

Popularity
500+ learners.
Para aclarar el asunto, no te he organizado una fatua.
To set the record straight, I didn't put a fatwa on you.
La respuesta a esta pregunta no plantea ni fatua alegría ni un'ammorbante Laetitia!
The answer to this question does not raise nor fatuous joy nor un'ammorbante laetitia!
La Directiva 66/402/CEE establece tolerancias en lo que atañe a la presencia de Avena fatua en las semillas de cereales.
Directive 66/402/EEC lays down tolerances as regards the presence of Avena fatua in cereal seed.
Y 1989 fue también el año de la fatua de Jomeini contra el escritor Salman Rushdie por sus Versos Satánicos.
And 1989 was also the year of Khomeini's fatwa against the writer Salman Rushdie for his Satanic Verses.
La Directiva 66/402/CEE ha fijado tolerancias en cuanto a la presencia de Avena fatua en las semillas de cereales.
Directive 66/402/EEC has laid down tolerances in respect of the presence of Avena fatua in cereal seed.
Además, existe una campaña de erradicación de la Avena fatua en los cultivos de cereales de dichos Estados miembros.
In addition, there is a campaign to eradicate Avena fatua from cereal grown in those Member States.
En ningún momento (mucho tiempo después de esa horrible fatua) pensé que la novela fuera un insulto a los musulmanes.
Never ever (long after that horrid fatwa) did I think the novel an insult to Muslims.
El acuerdo marco cambia sin duda el contexto de las relaciones Comisión-Parlamento respecto al debate anterior sobre la fatua moción de censura.
The framework agreement certainly changes the context of CommissionParliament relations from that of the previous debate on the fatuous motion of censure.
Por ello, la Directiva 66/402/CEE prevé un marcado suplementario para las semillas que respondan a condiciones particulares en lo referente a la presencia de Avena fatua.
Consequently, Directive 66/402/EEC, provides for an additional marking in the case of seed complying with special conditions concerning the presence of Avena fatua.
Esa fatua que Jomeini dictó contra Rushdie tiene un tono muy diferente a los oídos de un iraní a quien preocupa el destino de su tierra natal.
That fatwa Khomeini issued against Rushdie has a far different tone to it in the ear of an Iranian who cares for the fate of his homeland.
Sin embargo, conocí a Salman Rushdie años antes, cuando, en el apogeo del notorio edicto (fatua) en su contra, el difunto Edward Said lo invitó a visitar la universidad de Columbia.
Nerve-wracking! I have met Salman Rushdie though, years ago when, in the heydays of the notorious edict (fatwa) against him, the late Edward Said had invited him to visit Columbia.
Debe incorporarse al Acuerdo la Directiva 2006/47/CE de la Comisión, de 23 de mayo de 2006, por la que se fijan las condiciones particulares referentes a la presencia de Avena fatua en las semillas de cereales.
Commission Directive 2006/47/EC of 23 May 2006 laying down special conditions concerning the presence of Avena fatua in cereal seed is to be incorporated into the Agreement.
La mística se pone de rodillas, al igual que la liturgia hace que sus rodillas, debido a que la liturgia no es centro de creación estética, sino fatua y la comunión del misterio divino.
The mystique gets on his knees, just as the liturgy makes its knees, because the liturgy is not aesthetic but fatuous creative center and the communion of the divine mystery.
Directiva 2006/47/CE de la Comisión, de 23 de mayo de 2006, por la que se fijan las condiciones particulares referentes a la presencia de Avena fatua en las semillas de cereales (DO L 136 de 24.5.2006, p. 18).
Commission Directive 2006/47/EC of 23 May 2006 laying down special conditions concerning the presence of Avena fatua in cereal seed (OJ L 136, 24.5.2006, p. 18).
A esto se une también la fatua noción de los ideólogos, de que porque les negamos un desarrollo histórico independiente a las diversas esferas de la cultura que desempeñan un papel en la historia, también les negamos todo efecto sobre la historia.
Hanging together with this too is the fatuous notion of the ideologists that because we deny an independent historical development to the various ideological spheres which play a part in history we also deny them any effect upon history.
De manera que cuando un candidato con tendencias disidentes, creador de bienes –carente de tacto, pero también exento de hipocresía política- propone un cambio y vocaliza verdades innegables, es fácilmente concebible que la fatua masa no comprenda, o no quiera comprender.
Hence, when a maverick candidate and creator of wealth -who lacks tact and political hypocrisy- clumsily proposes a change in course and speaks undeniable truths, it is easily conceivable that the FATUOUS masses may not understand, or may not want to understand.
Sabía que me habías puesto una fatua.
I knew you'd fatwa'd me.
La empresa se ríe de nosotros desde Luxemburgo, mientras la Comisión hace pública otra fatua comunicación.
The firm sits over there in Luxembourg and laughs at us, while the Commission issues another fatuous communication.
Aunque el partido le ordenó a Leslie Goonewardene que evitara ser capturado, los otros dirigentes principales —Philip Gunawardena, Perera y Colvin R. de Silva— pasivamente procuraron su propio arresto, tal vez debido a una fatua expectativa de gloriosas batallas legales.
While Leslie Goonewardene was instructed by the party to evade capture, the other top leaders—Philip Gunawardena, Perera and Colvin R. de Silva—passively courted arrest, perhaps in fatuous expectation of glorious courtroom battles.
Significa ante todo abandonar las luces falsas: la luz fría y fatua del prejuicio contra los demás, porque el prejuicio distorsiona la realidad y nos carga de rechazo contra quienes juzgamos sin misericordia y condenamos sin apelo.
First of all it means abandoning false lights: the cold, vain light of prejudice against others, because prejudice distorts reality and ladens us with aversion to those whom we judge without mercy and condemn without appeal.
Word of the Day
dew