The damage that it can do cannot be fathomed. | El daño que puede hacer no puede ser penetrado. |
Even He could not have fathomed our way of life. | Aún El no hubiera podido sondear nuestros modos de vida. |
To be truly fathomed, they must be understood in context. | Para poder desentrañarlas bien, tenemos que entenderlas en su contexto. |
We are granted a deep well whose depth cannot be fathomed. | Se nos ha concedido un pozo profundo cuya profundidad no puede conocerse. |
Dr. Lee could have fathomed all of that on his own. | Dr. Lee pudiera comprender todo eso por sí mismo. |
The answers are fathomed without too much thinking. | Las respuestas se entreven, sin mucha cavilación. |
I hadn't fathomed that, sir. | No le he preguntado, señor. |
The limitations imposed by our living in exile cannot be fathomed by anyone less than a prophet. | Las limitaciones impuestas por nuestra vida en el exilio no puede ser penetrado por nadie menos que un profeta. |
He fathomed what it was straightaway, and immediately knew that the sleeper was in his power. | Inmediatamente dejó de beber, y se notó el cambio que se había efectuado en su vida. |
Jerusalem, the well of salvation, never gets dry We are granted a deep well whose depth cannot be fathomed. | Jerusalén, el pozo de salvación que nunca se secará Se nos ha concedido un pozo profundo cuya profundidad no puede conocerse. |
As omnipotence is an ocean that cannot be fathomed, so the comforts from it are streams that cannot be exhausted. | Del mismo modo que la omnipotencia es un océano que no puede ser sondeado, así el consuelo de ese océano son arroyos inagotables. |
Between a minute and a million years we can establish some proportion, but between time and eternity no such proportion can be fathomed. | Entre un minuto y un millón de años podemos establecer una proporción, pero entre el tiempo y la eternidad esa proporción no se puede comprender. |
Just as our civilization is investing immense resources in exploring and conquering the physical world, so the Atlanteans had fathomed consciousness and non-physical worlds. | Así como nuestra civilización invierte ingentes recursos en la exploración y conquista del mundo físico, los atlantes habían desentrañado la conciencia y los mundos no físicos. |
But no soul has ever fathomed the reality of the Essence of the Divinity so as to be able to intimate, describe, praise, or glorify it. | Mas, puesto que nadie ha alcanzado la realidad de la Esencia de la Deidad, tampoco nadie es capaz de describirla, explicarla, alabarla o glorificarla. |
An accountant who graduated from the Tennessee University, Chris Moneymaker desired to try poker but never fathomed he was likely to get a golden advantage like this. | Un Contador Que se graduó de la Universidad de Tennessee, Chris Moneymaker desea participar en el poker, pero nunca sono una oportunidad Québec tendría de oro como ESTA. |
Would it not be perfectly logical that such intelligence, willing to share His realm with the likes of us, and the likes of you, be endowed with a love that cannot be fathomed? | ¿No sería perfectamente lógico que tal inteligencia, dispuesta a compartir Su reino con los que son como nosotros y ustedes, esté dotada de un amor que no podemos comprender? |
That which He has before taught them He repeats, as if He would say, You need to understand what I have already given. It has a depth of meaning you have not yet fathomed. | Repitió la que les había enseñado antes, como queriendo decir: Necesitáis comprender lo que ya os di; tiene una profundidad de significado que no habéis apreciado aún. |
Unless you have really fathomed, unless you have thought over what I have said, you will simply repeat my phrases, learn my words by heart, and that is of no value. | A menos que de verdad lo hayan profundizado, a menos que hayan reflexionado sobre lo que he dicho, repetirán simplemente mis frases, aprenderán mis palabras de memoria, y eso carece de valor. |
I saw the Dhamma, attained the Dhamma, understood the Dhamma, fathomed the Dhamma, crossed over doubt, got rid of bewilderment, attained self-confidence, and became independent of others in the teaching of the Teacher. | Y vi el Dhamma, alcancé el Dhamma, entendí el Dhamma, penetré el Dhamma, trascendí las dudas, me deshice de la perplejidad, alcancé la auto-confianza y llegué a ser independiente de otros en la enseñanza del Maestro. |
Joy to the learned; He would open to them deeper mysteries than they had ever fathomed; truths that had been hidden from the foundation of the world would be opened to men by the Saviour's mission. | Había gozo para los sabios; pues él les iba a abrir misterios más profundos que los que jamás hubieran sondeado; verdades que habían estado ocultas desde la fundación del mundo iban a ser reveladas a los hombres por la misión del Salvador. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of fathom in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.