fateful

Thanks to us there are thousands of fateful meetings every year.
Gracias a nosotros hay miles de reuniones fatales cada año.
It portrays these fateful events from the viewpoint of two policemen.
Retrata estos fatales acontecimientos desde la perspectiva de dos policías.
So today, the Middle East stands at a fateful crossroads.
Así hoy, el Medio Oriente esta ante una desgraciada encrucijada.
He directed our men and was there at the fateful battle.
Dirigía a nuestros hombres y estuvo en la aciaga batalla.
Mr President, this is a fateful time for Europe.
Señor Presidente, este es un momento decisivo para Europa.
This is a fateful moment in the history of the West.
Es un momento fatídico en la historia de Occidente.
At last the fateful day arrived - December 31,1999.
En el último el día profético llegó - diciembre 31.1999.
As Chuck reminded you, I was here on that fateful day.
Como Chuck les recordó, yo estaba aquí ese día desafortunado.
Guilt is on both sides of that fateful, clearly avoidable, combat.
La culpa está en ambos lados de ese funesto combate, claramente evitable.
Finally, there was the fateful year of 2001.
Finalmente, había el año profético de 2001.
How long since that fateful day in Nanashi?
¿Cuanto tiempo desde aquel funesto día en Nanashi?
During that fateful time, freedom will vanish—at least from human governments.
Durante ese momento decisivo, la libertad desaparecerá—por lo menos en los gobiernos humanos.
Help uncover the truth behind Titanic's fateful voyage!
¡Ayuda a revelar la verdad tras el fatal viaje del Titanic!
That fateful day in the park.
Ese fatídico día en el parque.
The year of your birth, 1941, was a fateful one.
El mismo año en que naciste, 1941, fue profético.
Do you still recall the fateful night we crossed the Rio Grande?
¿Te acuerdas de la noche espantosa que cruzó el Río Grande?
At the fateful day of the fast and mysterious burning of the cathedral.
El fatal día del rápido y misterioso incendio de la catedral.
Those who were gathered as family that fateful night were saved.
Aquellos que se encontraban reunidos como familia en esa noche aciaga se salvaron.
He gathered all his documents and credentials and started on his fateful journey.
Recogió todos sus documentos y credenciales, e inició su jornada fatal.
The results have been fateful when we have been disunited.
Ha sido fatal cuando hemos estado desunidos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of fateful in our family of products.
Word of the Day
to drizzle