fastidiar
Sí, eso es lo que dicen, pero ¿Qué pasa si la fastidiaron? | Yeah, that's what they say, but what if they mess it up? |
Creo que me fastidiaron. | I think they messed me up. |
Al principio odiaba los libros, pero todos me fastidiaron tanto que comencé a leer. | I hated books at first but everyone nagged me so much, I started reading. |
¿Por qué la fastidiaron? | Why'd they pick on her? |
Lo fastidiaron mucho, ¿no? | No, it wasn't. People gave you a hard time? |
Perdona por perturbar tu visión del mundo pero yo no tengo problemas así que mis padres no me fastidiaron. | Sorry to mess with your world view, but I'm not messed up, so my parents couldn't have messed me up. |
Así es que se regresaron, no solamente porque se fastidiaron, sino también porque les estorbó su intento y les dio enojo. | Thus they returned, not only because they were disgusted, but also because they were hindered in their intent, causing them anger. |
Por supuesto, lo echamos de menos, y una de las cosas que fastidiaron un poco, o mucho, nuestro plan, es que Fellaini tuviera que iniciar. | Of course, we missed him and one of the things that breaks a little bit, a lot of our plan, is the fact Fellaini had to start. |
Al principio disfrutaban del maná que tenía un sabor delicioso como de hojuelas con miel, pero después se fastidiaron de él y lo llamaron pan liviano (Éx. 16:31, Nm. 21:5). | At first, they enjoyed the manna, which tasted delicious like wafers made with honey, but later they detested the manna, calling it a miserable food (Ex 16:31; Nu 21:5). |
Buscamos y buscamos y no vimos a ninguna Sandy, entonces me entró la duda de lo que estaba sucediendo, y al notar este mirar de duda en mi semblante, ellas se fastidiaron conmigo. | We looked and looked and no Sandy, then I was starting to doubt what was going on here, and seeing this doubting look on my face, they became upset with me. |
A la gobernadora la fastidiaron por horas sobre su participación en el incidente. | The governor was badgered for hours about her involvement in the incident. |
Pensé que siempre se fastidiaron el uno al otro. | Why? I thought they annoyed each other. |
Nos fastidiaron los planes. | It was like the rug was pulled out. |
Estos tipos, por su imprecisión a la hora de caminar por una calle de Milán me fastidiaron una fotografía graciosa. | These individuals, given their lack of precision when walking through a street in Milan, shattered a funny picture. |
Sin embargo, discutir sobre de quién fue la culpa, de si los Estados miembros, o de la Comisión o qué Estados miembros lo fastidiaron todo, no sirve de nada. | But to argue about whose fault it was, whether it was the fault of the Member States, whether it was the Commission's fault or which Member States threw a spanner into the works, serves no purpose. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.