farer
Popularity
500+ learners.
- Examples
Perhaps farer from some than others. | Quizás más lejos de algunos que de otros. |
The man said: what if I assumed my ihram from a farer place (before reaching the place of the Prophet's miqat)? | El hombre dijo: ¿Qué pasa si asumí mi consagración ritual desde un lugar más lejos (antes de llegar al lugar de miqat del Profeta –pbse-). |
But our destination is one block farer, in the Paseo: there is the San Antonio chapel (Glorieta de la Florida. | Pero nuestro destino está unas manzanas más allé, sobre el propio paseo: allí se divisan la ermita de San Antonio (glorieta de la Florida. |
During this tour you will visit the ancient capital city of Georgia–the city of Mckheta, which is not farer than 20 km from Tbilisi. | Durante este recorrido visitará la antigua ciudad capital de Georgia, la ciudad de Mckheta, que no se encuentra a más de 20 km de Tbilisi. |
Yet, finding a job in agriculture and gardening farer away from there, e.g. in Kleve or Borken, does not automatically imply better working conditions. | Aún así, encontrar un empleo en agricultura y jardinería más lejos de aquí, por ejemplo en Kleve o Borken, no implica automáticamente mejores condiciones de trabajo. |
The competent authority should allow consular officers of these States immediate access to the sea- farer and regular visits thereafter so long as the seafarer is detained. | La auto- ridad competente debería permitir que los funcionarios consulares de esos Estados puedan entrevistarse inmediatamente con el marino y sigan visitándole regularmente mientras permanezca detenido. |
Tom Farer (USA), dean of the school of international studies at the University of Denver. | Tom Farer (EEUU), decano de la Escuela de Estudios Internacionales de la Universidad de Denver. |
The delegation was composed of the President of the IACHR, Tom J. Farer, and Commissioners César Sepúlveda and Luis Demetrio Tinoco. | Las delegación estuvo integrada por el Presidente de la CIDH, Tom J. Farer y los Comisionados César Sepúlveda y Luis Demetrio Tinoco. |
Farer from the one seated at a bar in a casino, making bad use of his money, playing video poker. | Más lejos del que está sentado al bar en un casino, malgastando dinero en una máquina de video póker. |
In addition to the members cited above, Dr. Carlos A. Dunshee de Abranches and Tom J. Farer took part in that session. | Además de los miembros anteriormente mencionados participaron en este período de sesiones los doctores Carlos A. Dunshee de Abranchas y Tom Farer. |
Also elected were Prof. Farer and Dr. Fraga, as the third member of the Permanent Subcommittee and alternate member, respectively. | Acto seguido, fueron electos como tercer miembro de la Subcomisión Permanente y suplente de la misma el Prof. Tom J. Farer y el Dr. Gabino Fraga, respectivamente. |
The following were reelected by acclamation: Tom J. Farer, as Chairman; Marco Gerardo Monroy Cabra, as First Vice Chairman; and Francisco Bertrand Galindo, as Second Vice Chairman. | Por aclamación fueron reelectos los señores Tom J. Farer como Presidente; Marco Gerardo Monroy Cabra Primer Vicepresidente; y Francisco Bertrand Galindo como Segundo Vicepresidente. |
Chairman Tom J. Farer, Second Vice Chairman Francisco Bertrand Galindo, and Doctors Carlos A. Dunshee de Abranches, Andrés Aguilar, and César Sepúlveda concurred in approving this resolution. | Concurrieron en la aprobación de esta Resolución, el Presidente Tom J. Farer, el Segundo Vicepresidente Francisco Bertrand Galindo, y los Doctores Car1os A. Dunshee de Abranches, Andrés Aguilar y César Sepúlveda. |
The delegation was composed of IACHR Chair Andrés Aguilar, Commissioners Fernando Volio Jiménez and Tom Farer, and human rights specialists Charles Moyer, Roberto Álvarez, and Robert E. Norris. | La delegación fue integrada por el Presidente de la CIDH, Andrés Aguilar, los Comisionados Fernando Volio Jiménez y Tom Farer, y los especialistas en derechos humanos Charles Moyer, Roberto Álvarez y Robert E. Norris. |
The following members participated: Tom J. Farer, Chairman; Marco Gerardo Monroy Cabra, First Vice Chairman; Francisco Bertrand Galindo, Second Vice Chairman; Carlos A. Dunshee de Abranches; Andrés Aguilar, and César Sepúlveda. | Participaron los siguientes miembros: Tom J. Farer, Presidente; Marco Gerardo Monroy Cabra, Primer Vicepresidente; Francisco Bertrand Galindo, Segundo Vicepresidente; Carlos A. Dunshee de Abranches; Andrés Aguilar; Y César Sepúlveda. |
The delegation was composed of IACHR Chair Andrés Aguilar, Commissioners Fernando Volio Jiménez and Tom Farer, and human rights specialists Charles Moyer, Roberto lvarez, and Robert E. Norris. | La delegación fue integrada por el Presidente de la CIDH, Andrés Aguilar, los Comisionados Fernando Volio Jiménez y Tom Farer, y los especialistas en derechos humanos Charles Moyer, Roberto Álvarez y Robert E. Norris. |
The delegation was composed of Commission Chair Tom J. Farer and Commissioners César Sepúlveda and Luis Demetrio Tinoco Castro, as well as human rights specialists Christina Cerna and Manuel Velasco Clark. | La delegación estuvo integrada por el Presidente, Tom J. Farer, y los Comisionados César Sepúlveda y Luis Demetrio Tinoco Castro, así como por los especialistas en derechos humanos Christina Cerna y Manuel Velasco Clark. |
The Special Commission was composed of the following members: Prof. Tom J. Farer, Chairman; Dr. Francisco Bertrand Galindo, Vice Chairman; Prof. Carlos A. Dunshee de Abranches; Dr. Andrés Aguilar; and Dr. César Sepúlveda. | La Comisión Especial fue integrada por los siguientes miembros: Prof. Tom J. Farer, Presidente; Dr. Francisco Bertrand Galindo, Vicepresidente; Prof. Carlos A. Dunshee de Abranches; Dr. Andrés Aguilar; y Dr. César Sepúlveda. |
The Commission is made up of the Chairman, Prof. Tom J. Farer, and by the members, Drs. Francisco Bertrand Galindo, Andrés Aguilar, Carlos A. Dunshee de Abranches, Luis Demetrio Tinoco Castro and César Sepúlveda. | La Comisión está integrada por su Presidente, Profesor Tom J. Farer, y por los miembros, Doctores Francisco Bertrand Galindo, Andrés Aguilar, Carlos A. Dunshee de Abranches, Luis Demetrio Tinoco Castro y César Sepúlveda. |
All members participated: Tom J. Farer, Chairman; Marco Gerardo Monroy Cabra, First Vice Chairman; Francisco Bertrand Galindo, Second Vice Chairman; Carlos A. Dunshee de Abranches; Andrés Aguilar; Luis Demetrio Tinoco Castro; and César Sepúlveda. | Participaron todos los miembros, señores Tom J. Farer, Presidente; Marco Gerardo Monroy Cabra, Primer Vicepresidente; Francisco Bertrand Galindo, Segundo Vicepresidente; Carlos A. Dunshee de Abranches; Andrés Aguilar; Luis Demetrio Tinoco Castro; y César Sepúlveda. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
