family structure
- Examples
Capitalism's family structure intensifies alienation. | La estructura de la familia del capitalismo intensifica la enajenación. |
The family structure of Pakistan has a profound stabilizing effect on children. | La estructura de la familia en el Pakistán suscita un profundo efecto estabilizador en los niños. |
Thus, how did the whole family structure now evolve? | Entonces, cómo evolucionó toda la estructura de la familia? |
Women can never be equal in the family structure. | La mujer jamás tendrá una posición de igualdad en la estructura de la familia. |
Inequalities like these are endemic problems that are not limited to any particular religion or family structure. | Desigualdades como estos son problemas endémicos que no se limitan a ninguna religión o familia particular estructura. |
All these problems are threats to community cohesion and to family structure and values. | Todos esos problemas amenazan la cohesión de la comunidad y la estructura y los valores familiares. |
No change has taken place in the family structure during the period covered by the present report. | Ningún cambio ha tenido lugar en este particular durante el período del presente informe. |
The teachers knew that something was wrong, but said it was because of the family structure. | Los profesores sabían que algo fue mal, pero pensaron que era debido a la estructura de la familia. |
The continuous increase in the integration of women to the labour market has changed the family structure and dynamics. | El continuo incremento de la incorporación femenina al mercado laboral ha modificado la estructura y las dinámicas familiares. |
Global cooperation was needed to overcome the problems created by the weakening of the family structure. | Será necesaria una cooperación a nivel mundial para superar los problemas derivados del debilitamiento de la estructura de la familia. |
These laws were a means of protecting the individual, the family structure, and society at large. | Estas leyes fueron un medio para proteger a los individuos, la estructura de la familia y de la sociedad en su conjunto. |
In addition, the ageing of the population itself has implications for both family structure and individual roles 9. | Además, el envejecimiento de la población en si tiene implicaciones tanto para la estructura de la familia como para los roles individuales9. |
In the traditional family structure, the man works to make money, while the woman stays at home, taking care of her family. | En la estructura tradicional familiar, es el hombre que trabaja para ganar dinero, mientras que la mujer se queda en la casa, atendiendo a su familia. |
The increase in divorce and separation between spouses is having a negative impact on the family structure and the psychology of its members. | El aumento de divorcios y separaciones en las parejas está teniendo un impacto negativo en la estructura de la familia y en la psicología de sus miembros. |
Children will see these godly qualities displayed before them on a daily basis and will be led to see their own place in the family structure more correctly. | Los niños observarán estas actitudes piadosas mostradas ante ellos diariamente y serán más conscientes de su propio lugar en la estructura de la familia. |
Within the family structure, males are typically oriented to operate with a perceived sense of entitlement to power, authority and resources. | Dentro de la estructura de la familia, los hombres están típicamente orientados a actuar con la percepción de que tienen derecho al poder, a la autoridad y a los recursos. |
The recommendation for paternity leave is derived from the Review of Legislation (2000) and was premised on the need to strengthen the family structure. | La recomendación relativa a la licencia de paternidad consta en la Review of Legislation (2000) y se basa en la necesidad de fortalecer la estructura de la familia. |
Our family structure is composed of experts in various fields. | Nuestra estructura familiar se compone de expertos en diversos campos. |
The entire family structure is altered by a catastrophic injury. | La estructura familiar completa es alterada por una lesión catastrófica. |
Map of the family structure in Europe. Image: Francina Cortés. | El mapa de la estructura familiar en Europa. Imagen: Francina Cortés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
