la estructura familiar

El mapa de la estructura familiar en Europa. Imagen: Francina Cortés.
Map of the family structure in Europe. Image: Francina Cortés.
Esa división fortalece su posición en la estructura familiar.
This division strengthens men's position in the family structure.
El mapa de la estructura familiar en Europa.
Map of the family structure in Europe.
¿Consideró la estructura familiar, servicios comunitarios, calidad de la representación?
Did you consider family structure, Community services, quality of representation?
Pero, en ese caso, la estructura familiar no es fácil de mantener.
But then family structure is not easy to maintain.
Esto dejó a la estructura familiar fracturada, lo cual continuó durante muchas generaciones.
This left the family structure as fractured, which continued on for many generations.
Los programas de televisión también contribuyeron a reforzar la estructura familiar.
Television programs also reinforced the family structure.
Algunas mujeres han empezado a trabajar y a contribuir económicamente a la estructura familiar.
Some women have begun to work and contribute economically to the family structure.
Una vez que la estructura familiar se torna débil, la sociedad se debilita.
Once the family structure is weak, society becomes weak.
La migración afecta la estructura familiar rural.
Emigration obviously affects the rural family structure.
Y se ven muchas cosas nuevas para nosotros, sobre todo la estructura familiar.
We are discovering many things new for us, especially concerning the family struc- ture.
Habrá energías muy fuertemente protectoras y leales hacia el hogar y la estructura familiar.
There will be very strong protective and loyalty energies to the home and family structure.
En la estructura familiar, la mayoría de ellos eran solo niños después de los 85 y 90 años.
In the family structure, most of them were only children after 85 and 90.
En la cultura indígena los abuelos enseñan y absorben, es el fundamento de la estructura familiar.
In the indigenous culture grandparents teach and absorb, they form the foundation of family structures.
Significa también romper los lazos nacionalistas de la raza y de la estructura familiar patriarcal.
This also means to break the nationalistic bonds of race and the patriarchal family structure.
Los padres son los pilares de la estructura familiar, de las comunidades y de la sociedad.
Parents are the backbone of the family structure, the communities, and the society.
Sin embargo, en la estructura familiar, el peso de la cultura relativiza el poder del dinero.
Nevertheless, the weight of cultural factors mitigates the power of money within the family.
El uso de herramientas eléctricas por las mujeres ha evolucionado como la estructura familiar ha cambiado con el tiempo.
The use of power tools by women has evolved as the family structure changed over time.
En la opinión tradicional corriente, las mujeres han sido vistas como el centro de la estructura familiar o núcleo.
In the current traditional view, women have been seen as the center of the family structure or nucleus.
La desigualdad de género surge de la estructura familiar y de las respuestas sociales y económicas a la estructura familiar.
Gender inequality emerges from family structure and the social and economic responses to family structure.
Word of the Day
mistletoe