fainá

In front of the Cathedral is the Faina Archaeological Museum.
Frente a la Catedral es el Faina Museo Arqueológico.
In Russia Faina was a doctor and Alexander a university professor.
En Rusia, Faina era doctora y Alexander un profesor universitario.
When Alexander fell ill, Faina became his primary caretaker.
Cuando Alexander se enfermó, Faina se convirtió en su enfermera.
Faina and Alexander moved to San Francisco from Moscow five years ago.
Faina y Alexander se mudaron a San Francisco desde Moscú hace cinco años.
This is Faina, I couldn't find out anything.
Soy Faina, no pude encontrar nada.
Its clay facade is a unique element and the pride of the whole FAINA collection.
Su fachada de barro es un elemento único y el orgullo de toda la colección FAINA.
Naturalness and environmental friendliness are the main peculiarity of the FAINA product line.
La naturalidad y la protección del medio ambiente son la principal característica de esta fantástica línea de productos.
In the concert works of R. Faina, J.Mª García Laborda, B. and C. Vazquez Cerrato they were also played.
En el concierto se interpretarán también piezas deR. Faina, J.Mª García Laborda, B. Cerrato y C. Vázquez.
Today her essential collection FAINA contains pieces that are handmade and absolutely unique, there is no mass production.
A día de hoy, su colección esencial Faina contiene piezas hechas a mano y absolutamente únicas, sin producción en masa.
Soon a extatic kirtan by Mantra Murti Prabhu as aperitive to the pizzas with faina to close the program.
Luego sobrevino un kirtana extático liderado por Mantra Murti Prabhu como aperitivo de las Pizzas con faina que cerraron el programa.
The neptunia tomasa of the best pizza and the best faina fridays, saturdays and sundays from 20:30 to 24:00 hrs.
La tomasa de neptunia la mejor pizza y el mejor faina viernes, sabados y domingos de 20:30 a 24:00 hs.
Vestiges of this magnificent past are exhibited in the town´s museums such as the Museo Claudio Faina e Civico and the Museo Archeologico Nazionale.
Los restos de este esplendoroso y a la vez remoto pasado se encuentran en exhibición en museos como el Museo Claudio Faina e Civico y el Museo Archeologico Nazionale.
In 1931, Manoel de Oliveira screened his first film, Douro, Faina Fluvial, a cinematic portrait of the Douro River, the lifeblood of Porto, his home town.
En 1931, Manoel de Oliveira presentó su primera película, Douro, Faina Fluvial, un retrato cinematográfico del río Duero, principal sustento de Oporto, su ciudad natal.
Vestiges of this magnificent past are exhibited in the town ́s museums such as the Museo Claudio Faina e Civico and the Museo Archeologico Nazionale.
Los restos de este esplendoroso y a la vez remoto pasado se encuentran en exhibición en museos como el Museo Claudio Faina e Civico y el Museo Archeologico Nazionale.
While working on FAINA collection Victoriya collaborated with 8 Ukrainian artisans in order to develop ceramic pieces, make them durable, textured and still looking interesting in the aesthetic sense.
Mientras trabajaba en la colección Faina, Victoriya colaboró con 8 artesanos ucranianos para desarrollar las piezas de arcilla, haciéndolas resistentes, texturizadas e interesantes desde el aspecto estético.
Historically, the village began forming around 1705 with the arrival of the Freire, Jardim and Gonçalves families, who bought land in the region belonging to the municipality of Faina.
Históricamente, el poblado comenzó a formarse alrededor de 1705, con el arribo de las familias Freire, Jardim y Gonçalves, que adquirieron tierras en la región, perteneciente al municipio de Faina.
Artisan furniture collection FAINA was created in 2014 by Ukrainian architect and designer Victoriya Yakusha, and was awarded with the Industart prize from the international industrial design competition in 2015.
La colección de muebles artesanales Faina fue creada en 2014 por la arquitecta y diseñadora ucraniana Victoriya Yakusha, y fue galardonada con el premio Industart del concurso internacional de diseño industrial en 2015.
Faina Maphosa, Maria Moyo, Samkeliso Sibanda, Senie Dube and Thalitha Mtendesi are the most recent human rights defenders to bear the brunt of the Zimbabwean governments intense crackdown on dissidents.
Faina Maphosa, Maria Moyo, Samkeliso Sibanda, Senie Dube y Thalitha Mtendesi son los defensores de los derechos humanos que han sufrido más recientemente el castigo de los gobiernos zimbabuos en su intento de eliminar la disidencia.
Third, with the capture in September of this year of the MV Faina, a Ukrainian ship laden with 33 tanks and ammunition, and the oil supertanker this week, the stakes have risen considerably.
En tercer lugar, con la captura en septiembre de 2008 del MV Faina, un barco ucraniano cargado con 33 tanques y munición, y el posterior secuestro de un superpetrolero, los piratas han elevado la puja.
Each body's chamber bears an engraved name. The tombs´ layout reflects the excellent ancient organization of the urban plan. The artefacts found in this necropolis are displayed in the Museo Claudio Faina e Civico, the Louvre, British Museum and other prestigious sites.
Cada cámara tiene grabado su propio nombre. El diseño de las tumbas refleja la organización de un plan urbano; y los artefactos encontrados en esta necrópolis se encuentran en exhibición en el Museo Claudio Faina e Civico, el Louvre y el British Museum entre otros.
Word of the Day
mummy