factum
Popularity
500+ learners.
- Examples
Para el estudio se empleó el diseño de investigación post factum. | The ex-post facto research design was employed for the study. |
Las incapacidades de evitarlo que padecen los pobres son el factum, el punto de partida. | The inevitabilities of the poor are the factum, the starting point. |
Contra estos hechos tangibles, no hay argumento especioso que valga: contra factum non fit argumentum. | Against these tangible facts no specious argument can hold up: contra factum non fit argumentum. |
A menudo, el abogado estaba ausente y firmaba los atestados de la investigación post factum y pro forma. | The lawyer was often absent and signed the investigation records post factum and pro forma. |
La vida, en su totalidad, no es un simple factum; la presunta facticidad de la existencia es solo una denominación provisional. | Life, in its totality, is not a simple factum; the presumed facticity of existence is only a provisional denomination. |
Una solución a corto plazo de este problema consiste en la retirada post factum de todos los artículos que sean motivo de preocupación. | A short-term solution to this problem is to withdraw post factum all articles that give cause for concern. |
La afirmación del Prólogo de Juan – Et Verbum caro factum est (Jn 1, 14)– tiene como consecuencia la posibilidad de la experiencia empírica del Resucitado. | The affirmation of John's Prologue–Et Verbum caro factum est (John 1, 14)–has as consequence the possibility of empirical experience of the Risen One. |
Ahora bien, entre esos críticos post factum hay algunos que en aquella época eran responsables de la gestión del Consejo de Economía Nacional. | Among these post facto critics there are, alas, some who bore the responsibility at the time for the stewardship of the Council of National Economy. |
Deviene un factum verum, un hecho verdadero precisamente por estar —por decirlo de alguna manera—, por hacer, por suceder, por ser contingente e incontable. | It becomes a factum verum, a true fact precisely by being unmade, so to speak, by happening, being contingent and uncountable. |
Verbum caro factum est (Jn 1,14): precisamente así en el hecho ahora está el Logos, el Logos presente en medio de nosotros. El hecho es razonable. | Verbum caro factum est (Jn 1:14): just so, amid what is made (factum) there is now Logos, Logos is among us. |
Sin embargo, Schjødt afirma que las pruebas, post factum, pueden tenerse en cuenta en la medida en que solo corroboren la información disponible en un momento dado. | However, Schjødt submits that evidence, post factum, can be taken into account to the extent that it just corroborates information available at the relevant point in time. |
Nuestros tres amigos del Grupo Adulto que tenemos en Nazaret viven cerca de la casa donde aparece la gran fórmula: Verbum hic caro factum est. | Those three companions of ours from the Gruppo Adulto who are in Nazareth live in a house which is near the house where you can find the great formula: Verbum hic caro factum est. |
Ante una asamblea recogida en oración, fray José ha rendido homenaje al santo lugar incensando la Gruta en la que se encuentra el altar que lleva impresas las palabras Verbum caro hic factum est. | Standing before the prayerfully recollected assembly, Brother Carballo venerated the Holy Place and censed the grotto in which stands the altar with the words Verbum caro hic factum est. |
Por esto no hay más modo de caer en la cuenta de la vanidad, o desfundamentación de la soberbia, que el fracaso de una existencia que se reliega a su puro factum. | For this reason there is no better way to come to realize the vanity or disfundamentation of pride than to witness the debacle of an existence which is relegated by its pure factum. |
Si fuese producida, pertenecería al mundo del verum factum o al para-digma de la instrumentalidad y la gubernamentalidad, el cual se ha impuesto tradicionalmente en la producción de verdad documental (lo que he dado en llamar documentalidad). | If it were produced, it would belong to the world of the verum factum or the paradigm of instrumentality and governmentality, which traditionally imposes itself on documentary truth production (and which I have elsewhere called documentality). |
La Federación de Rusia considera que presentar la cuestión de la creación de esta Comisión para que sea examinada por la Asamblea General post factum, es decir, después de creada, no debe sentar un precedente normativo en la labor de la Secretaría. | The Russian Federation considers that bringing the issue of the establishment of this Commission up for consideration by the General Assembly post factum, that is, after the fact, should not become the rule in the work of the Secretariat. |
Por consiguiente, la India estimaba que la alegación de Turquía de que no había sido suficientemente informada por la India acerca del alcance de la diferencia constituía un caso de venire contra factum proprium, que simplemente por esa razón debía ser rechazado por el Grupo Especial. | India therefore considered Turkey's claim that it was insufficiently informed by India about the scope of the dispute as a case of venire contra factum proprium which should, for that reason alone, be rejected by the Panel. |
Factum verum no solo significa que los hechos son producidos. | Factum verum not only means that facts are produced. |
Castro expresó que la Procuraduría le dijo que no había enviado a ningún empleado a visitar a Factum ese día. | Castro said the ombudsman's office told him it had not sent any employees to visit Factum that day. |
Esto se descontroló desde que la revista Factum y los de El Faro publicaran que la PNC tiene grupos de exterminio. | This got out of control after the magazine Factum and El Faro published that the PNC has extermination groups. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
