factum

Popularity
500+ learners.
The inevitabilities of the poor are the factum, the starting point.
Las incapacidades de evitarlo que padecen los pobres son el factum, el punto de partida.
Against these tangible facts no specious argument can hold up: contra factum non fit argumentum.
Contra estos hechos tangibles, no hay argumento especioso que valga: contra factum non fit argumentum.
The lawyer was often absent and signed the investigation records post factum and pro forma.
A menudo, el abogado estaba ausente y firmaba los atestados de la investigación post factum y pro forma.
Life, in its totality, is not a simple factum; the presumed facticity of existence is only a provisional denomination.
La vida, en su totalidad, no es un simple factum; la presunta facticidad de la existencia es solo una denominación provisional.
A short-term solution to this problem is to withdraw post factum all articles that give cause for concern.
Una solución a corto plazo de este problema consiste en la retirada post factum de todos los artículos que sean motivo de preocupación.
Verum factum, or truth is constructed and made–this seems to be the underlying principle of Marker's second filmic argument.
Verum factum, esto es, la verdad es construida y hecha: este parece ser el principio subyacente en el segundo argumento fílmico de Marker.
The affirmation of John's Prologue–Et Verbum caro factum est (John 1, 14)–has as consequence the possibility of empirical experience of the Risen One.
La afirmación del Prólogo de Juan – Et Verbum caro factum est (Jn 1, 14)– tiene como consecuencia la posibilidad de la experiencia empírica del Resucitado.
In the meanwhile you can read it even in the newspapers: As a fact, as a factum, as something made.
Entretanto uno puede leerlo también en la prensa: Como un hecho, como algo que está hecho, ¿Y hecho por quién?
It becomes a factum verum, a true fact precisely by being unmade, so to speak, by happening, being contingent and uncountable.
Deviene un factum verum, un hecho verdadero precisamente por estar —por decirlo de alguna manera—, por hacer, por suceder, por ser contingente e incontable.
However, Schjødt submits that evidence, post factum, can be taken into account to the extent that it just corroborates information available at the relevant point in time.
Sin embargo, Schjødt afirma que las pruebas, post factum, pueden tenerse en cuenta en la medida en que solo corroboren la información disponible en un momento dado.
Those three companions of ours from the Gruppo Adulto who are in Nazareth live in a house which is near the house where you can find the great formula: Verbum hic caro factum est.
Nuestros tres amigos del Grupo Adulto que tenemos en Nazaret viven cerca de la casa donde aparece la gran fórmula: Verbum hic caro factum est.
Standing before the prayerfully recollected assembly, Brother Carballo venerated the Holy Place and censed the grotto in which stands the altar with the words Verbum caro hic factum est.
Ante una asamblea recogida en oración, fray José ha rendido homenaje al santo lugar incensando la Gruta en la que se encuentra el altar que lleva impresas las palabras Verbum caro hic factum est.
For this reason there is no better way to come to realize the vanity or disfundamentation of pride than to witness the debacle of an existence which is relegated by its pure factum.
Por esto no hay más modo de caer en la cuenta de la vanidad, o desfundamentación de la soberbia, que el fracaso de una existencia que se reliega a su puro factum.
If it were produced, it would belong to the world of the verum factum or the paradigm of instrumentality and governmentality, which traditionally imposes itself on documentary truth production (and which I have elsewhere called documentality).
Si fuese producida, pertenecería al mundo del verum factum o al para-digma de la instrumentalidad y la gubernamentalidad, el cual se ha impuesto tradicionalmente en la producción de verdad documental (lo que he dado en llamar documentalidad).
The Russian Federation considers that bringing the issue of the establishment of this Commission up for consideration by the General Assembly post factum, that is, after the fact, should not become the rule in the work of the Secretariat.
La Federación de Rusia considera que presentar la cuestión de la creación de esta Comisión para que sea examinada por la Asamblea General post factum, es decir, después de creada, no debe sentar un precedente normativo en la labor de la Secretaría.
India therefore considered Turkey's claim that it was insufficiently informed by India about the scope of the dispute as a case of venire contra factum proprium which should, for that reason alone, be rejected by the Panel.
Por consiguiente, la India estimaba que la alegación de Turquía de que no había sido suficientemente informada por la India acerca del alcance de la diferencia constituía un caso de venire contra factum proprium, que simplemente por esa razón debía ser rechazado por el Grupo Especial.
Factum verum not only means that facts are produced.
Factum verum no solo significa que los hechos son producidos.
Castro said the ombudsman's office told him it had not sent any employees to visit Factum that day.
Castro expresó que la Procuraduría le dijo que no había enviado a ningún empleado a visitar a Factum ese día.
This got out of control after the magazine Factum and El Faro published that the PNC has extermination groups.
Esto se descontroló desde que la revista Factum y los de El Faro publicaran que la PNC tiene grupos de exterminio.
In mid-spring 2016, a series of kitchen furniturefrom Ikea framing system called Factum officially ceased to exist (read: production).
A mediados de la primavera de 2016, una serie de muebles de cocinade Ikea sistema de enmarcado llama Factum oficialmente dejó de existir (es decir: la producción).
Word of the Day
wave