Possible Results:
fabricaste
-you fabricated
Preteriteconjugation offabricar.
fabricaste
-you fabricated
Preteritevosconjugation offabricar.

fabricar

Aplicación eres fabricaste el director para un descargar numero.
Application is made to the manager for a discharge number.
Técnico eres fabricaste de PVC, moy facilie instalaste por bote poseedor.
Tanks are made of PVC, easily installed by boat owner.
El ser que tú fabricaste, lleno de maldad y de pecado, no es nada.
The self you made, evil and full of sin, is meaningless.
Tú no fabricaste el avión.
You didn't build the plane.
Los anticuerpos que fabricaste al contraer la gripe anterior te darían una protección parcial.
The antibodies from having the flu before give you partial protection.
El dos 1200 galón técnico eres fabricaste de presurizad hormigón, para barrio residencial periférico instalación.
The two 1200 gallon tanks are made of precast concrete, for subsurface installation.
¿Por qué fabricaste esto?
And why did you build this clever thing?
¿Y ya lo fabricaste?
And, you built this?
¿No desmontaste una vez el Volkswagen de tu familia y fabricaste un cañón de aire o algo así?
Didn't you once take apart your family's Volkswagen and make an air cannon or something?
Aunque a través de acciones imprudentes hayas empeorado las cosas, tú no fabricaste estas cosas para empezar.
Although through unwise actions you may have made things worse, you did not manufacture these things.
La fabricaste, no es así?
You fabricated her, didn't you?
El Espíritu Santo entiende los medios que fabricaste para alcanzar lo que por siempre ha de ser inalcanzable.
The Holy Spirit understands the means you made, by which you would attain what is forever unattainable.
El gran Power Point que fabricaste fue un apoyo estupendo durante el Encuentro y él es un bello símbolo de nuestra unidad en la diversidad.
The Power Point that you produced was a very important support during the meeting and is a beautiful symbol of our unity in diversity.
Bueno, después de que claramente te inventaste algún tipo de bulimia de ejercicio o lo que sea que leyeras en tu última revista de moda y luego fabricaste una relación de fantasía.
Well, after you clearly made up some silly exercise bulimia— whatever-you-read-in-the latest-fashion-magazine illness, and manufactured this fantasy relationship.
El ser que tú fabricaste jamás podrá ser tu Ser, ni tampoco puede tu Ser dividirse en dos y seguir siendo lo que es y lo que no puede sino ser eternamente.
The self you made can never be your Self, nor can your Self be split in two, and still be what It is and must forever be.
Solución - Es Verde fuiste contactaste y un nuevo PVC tapa fuiste fabricaste cubrir el existes cisternas, que fuiste convertiste uso como un revisar cisternas como el frontal final que un Es Verde Sistema 4 fuiste instalaste.
Solution - Go Green was contacted and a new PVC lid was made to cover the existing tank, which was converted to use as a septic tank as the front end to which a Go Green System 4 was installed.
¿Qué, vas a probar un auto que fabricaste tú mismo?
What, you're going to test a car that you built? Yes.
Word of the Day
to snore