Possible Results:
fabricar
Aplicación eres fabricaste el director para un descargar numero. | Application is made to the manager for a discharge number. |
Técnico eres fabricaste de PVC, moy facilie instalaste por bote poseedor. | Tanks are made of PVC, easily installed by boat owner. |
El ser que tú fabricaste, lleno de maldad y de pecado, no es nada. | The self you made, evil and full of sin, is meaningless. |
Tú no fabricaste el avión. | You didn't build the plane. |
Los anticuerpos que fabricaste al contraer la gripe anterior te darían una protección parcial. | The antibodies from having the flu before give you partial protection. |
El dos 1200 galón técnico eres fabricaste de presurizad hormigón, para barrio residencial periférico instalación. | The two 1200 gallon tanks are made of precast concrete, for subsurface installation. |
¿Por qué fabricaste esto? | And why did you build this clever thing? |
¿Y ya lo fabricaste? | And, you built this? |
¿No desmontaste una vez el Volkswagen de tu familia y fabricaste un cañón de aire o algo así? | Didn't you once take apart your family's Volkswagen and make an air cannon or something? |
Aunque a través de acciones imprudentes hayas empeorado las cosas, tú no fabricaste estas cosas para empezar. | Although through unwise actions you may have made things worse, you did not manufacture these things. |
La fabricaste, no es así? | You fabricated her, didn't you? |
El Espíritu Santo entiende los medios que fabricaste para alcanzar lo que por siempre ha de ser inalcanzable. | The Holy Spirit understands the means you made, by which you would attain what is forever unattainable. |
El gran Power Point que fabricaste fue un apoyo estupendo durante el Encuentro y él es un bello símbolo de nuestra unidad en la diversidad. | The Power Point that you produced was a very important support during the meeting and is a beautiful symbol of our unity in diversity. |
Bueno, después de que claramente te inventaste algún tipo de bulimia de ejercicio o lo que sea que leyeras en tu última revista de moda y luego fabricaste una relación de fantasía. | Well, after you clearly made up some silly exercise bulimia— whatever-you-read-in-the latest-fashion-magazine illness, and manufactured this fantasy relationship. |
El ser que tú fabricaste jamás podrá ser tu Ser, ni tampoco puede tu Ser dividirse en dos y seguir siendo lo que es y lo que no puede sino ser eternamente. | The self you made can never be your Self, nor can your Self be split in two, and still be what It is and must forever be. |
Solución - Es Verde fuiste contactaste y un nuevo PVC tapa fuiste fabricaste cubrir el existes cisternas, que fuiste convertiste uso como un revisar cisternas como el frontal final que un Es Verde Sistema 4 fuiste instalaste. | Solution - Go Green was contacted and a new PVC lid was made to cover the existing tank, which was converted to use as a septic tank as the front end to which a Go Green System 4 was installed. |
¿Qué, vas a probar un auto que fabricaste tú mismo? | What, you're going to test a car that you built? Yes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
