fabricate

No lie is too big for them to fabricate.
No hay mentira que les sea demasiado exagerada como para inventar.
You don't have to fabricate all these reasons on why you need me to be with you.
No necesitas elaborar todas esas razones de por qué necesitas que vaya contigo.
They use coded instructions that are sent to an internal computer, which allows factories to fabricate parts accurately and quickly.
Usan instrucciones codificadas que se envían a una computadora interna, lo que permite a las fábricas fabricar piezas de manera precisa y rápida.
LGS can be used to fabricate piezoelectric and electro-optical devices.
LGS se puede usar para fabricar dispositivos piezoeléctricos y electroópticos.
Tungsten copper is used to fabricate engines and electrical devices.
El cobre de tungsteno se utiliza para fabricar motores y dispositivos eléctricos.
Different techniques are used to fabricate complete coverage restorations.
Se utilizan diferentes técnicas para fabricar restauraciones de cobertura completa.
You don't have even to be an engineer to fabricate that.
Usted no tiene que ser un ingeniero para fabricar eso.
These doors are the most expensive, since autumn difficult to fabricate.
Estas puertas son las más caras, desde el otoño difíciles de fabricar.
PLEXIGLAS® is easy to fabricate and offers high light transmission.
PLEXIGLAS® es fácil de manipular y ofrece una gran transparencia.
But Maximus CrypytoBot and trusted blogs don't try to fabricate such lie.
Pero Maximus CrypytoBot y blogs de confianza no intente fabricar tal mentira.
I shall face this process and any other they choose to fabricate.
Afrontare este proceso y cualquier otro que quieran fabricarme.
But hand in hand, you have to fabricate complex shapes feet.
Pero de la mano, tienes que fabricar pies de formas complejas.
Authorization to fabricate Standard Interchangeable model pallets–EAN.
Autorización para fabricar las parihuelas modelo Standard Intercambiable - Ean.
It is urgent to fabricate Soul if we really want to save ourselves.
Es urgente fabricar Alma si es que realmente queremos salvarnos.
The intellectuals are given the task to fabricate a tractable history.
Los intelectuales se encargan de fabricar una historia manejable.
And who doesn't like the ability to fabricate a chroma schematic?
¿Y a quién no le gusta la habilidad de fabricar un croma esquemático?
Another one recommended shameful ways to fabricate pretexts to justify a war.
Otro recomienda bochornosas formas de provocar incidentes para justificar una guerra.
We only had time to fabricate the one.
Solo hemos tenido tiempo para fabricar una.
It is always possible to fabricate an excuse.
Siempre es posible fabricar una excusa.
It will not be easy to fabricate pretexts to do it.
No será fácil instrumentar pretextos para hacerlo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of fabricate in our family of products.
Word of the Day
caveman