Possible Results:
fabricas
-you fabricate
Presentconjugation offabricar.
fabricás
-you fabricate
Presentvosconjugation offabricar.
fábricas
-factories
Plural offábrica

fabricar

Alcoa construyó la primera de sus fabricas en 1982.
Alcoa built the first of its Acuña factories in 1982.
La mayoría de sus fabricas se encuentran en Bélgica.
Most of its factories are located in Belgium.
Resultados de búsqueda: 'fabricas de refrigeracion' en Filandia (Quindío, Colombia)
Search results: 'fabricas de refrigeracion' in Filandia (Quindío, Colombia)
Homero, ¿por qué no fabricas más del suero tú mismo?
Homer, why don't you just make some more of the serum yourself?
Chacinados elementos y articulos para fabricas. Chapas de acero inoxidable.
Chacinados elements and articles for you make. Stainless steel plates.
Basicamente en nosotros en ciudad varia fabrica y fabricas.
Basically at us in city various factory and factories.
Instalación de luminarias en general para oficinas y fabricas.
Installation of general lighting for offices and factories.
Hicimos varios proyectos de torres, fabricas cintas transportadoras para diferentes industrias.
We do several projects as towers, factories, conveyor for different industries.
Pero una noche hubo un accidente que cerró las fabricas.
But one night an accident shut down a major mill.
Esto es justo en el corazón del territorio de fabricas de automóviles.
This is right in the heart of car-building territory.
Empresa dedicada a limpiezas de oficinas, industrias, fabricas, comercios.
Company dedicated to cleaning offices, industries, factories, shops.
Las maquinas tuneladoras modernas son como fabricas subterráneas móviles complejas.
Modern tunnel boring machines are highly complex underground mobile factories.
Ya fabricas esos artilugios con tus propias manos.
You make the gadgets with your bare hands.
Si tu fabricas tú programa de disfrute, entonces vas a ser abofeteado.
If you manufacture your program of enjoyment, then you will be slapped.
Pero numerosas fabricas y empresas han cerrado a causa del conflicto armado.
But many factories and companies have closed down due to the armed conflict.
Ductos para textiles y fabricas industriales en general.
Ductos for textiles and you make industrialists generally.
Esta es la mejor parte: tú fabricas todos tus pensamientos en su totalidad.
This is the best part: you fabricate all of your thoughts.
Una de las fabricas estaba proporcionando para Primark.
One of these factories was supplying Primark.
Una medida de la industria del sector energético, fabricas, y minas.
A measure of the manufacturing output of the energy sector, factories, and mines.
Las series están especialmente diseñadas para fabricas electrónicas.
The series is specially designed for Electronic manufactures.
Word of the Day
spicy