Possible Results:
fabricara
-I fabricated
Imperfect subjunctiveyoconjugation offabricar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation offabricar.
Futureél/ella/ustedconjugation offabricar.

fabricar

¿Qué haría mi mujer si le fabricara una máscara?
What would my wife do if I made a mask for her?
Si Philipp Morris no fabricara cigarrillos en Suiza, lo haría en otro país.
If Philip Morris doesn't produce its cigarettes in Switzerland, it will do it in another country.
Durante más de diez años, hemos estado pidiendo a la industria que fabricara vehículos limpios.
For more than ten years, we have been calling for the industry to build clean cars.
Una empresa paquistaní no ha podido demostrar que fabricara el producto afectado.
One Pakistani company was unable to prove that it was a producer of the product concerned.
Las piezas serían demasiado pequeñas y detalladas para que las fabricara el sistema CNC del taller.
The parts would be too small and detailed for the workshop's CNC system to fabricate.
Bueno, no la hubiera tenido... si tu compañía no las fabricara.
Well, I wouldn't have thought about the idea of the shoes if your company hadn't made them.
Lo más probable es que un encargo real como este se fabricara en la capital mameluca.
It is probable that a royal commission would have been made in the capital.
Esta tecnología se ha instalado en muchos coches desde que se fabricara hace más de 5 años.
This technology has been installed in many cars since it was first manufactured more than 5 years ago.
La idea de Ron era que la empresa que fabricara los filtros fuera sostenible y tuviera ganancias módicas.
Ron's idea was that the company producing the filters should be sustainable and generate modest earnings.
Él me pidió para que la fabricara, pero no tenía dinero para pagarla.
He asked me to manufacture it, but he could not afford it. Even so, we took the order.
Desde que Intel fabricara su primer microprocesador en 1971, la industria de las tecnologías de la Información ha experimentado grandes cambios.
The information technology industry has experienced dramatic changes since Intel manufactured its first microprocessor in 1971.
A la mañana siguiente fue a ver a su amigo el carpintero y le pidió que le fabricara un cofre grande.
The next morning he went to see his friend the carpenter and asked him to fabricate a big coffer.
Hay muchas personas en los Estados Unidos que hicieron posible que se fabricara el becerro de oro en este país.
There are many persons in the United States who made it possible for the idol of gold to be made in this country.
No es difícil encontrar drogas y a veces puede parecer como si todo el mundo las fabricara o quisiera que las probaras.
It's not hard to find drugs, and sometimes it may seem like everyone's doing them—or wanting you to do them.
WHI ha subcontratado una planta industrial de gran reputación y experiencia la cual fabricara el equipo de WHI de acuerdo a las especificaciones.
WHI has contracted with a reputable and experienced equipment manufacturing company that will manufacture the equipment to WHI's specifications.
En el NCR local (Registro Nacional de Cajas Registradoras) buscaban a un proveedor que fabricara cestas de mano de metal para un supermercado modelo.
The NCR National Cash Register company was seeking a supplier to produce metal shopping baskets for a model supermarket.
Durante su regreso de Nueva York a Alemania, decidió fundar una empresa en Alemania que fabricara y vendiera audífonos de oído.
No later than on his return to Germany from New York, he decided to found a company in Germany to produce and sell in-the-ear hearing systems.
Esperando verlo, lo que ya quedó claro es que las elecciones costeñas contribuyeron a que el PLC fabricara un espejismo. Un espejismo es una ilusión óptica.
What is already clear is that the coast elections helped the PLC fabricate a mirage, an optical illusion.
Videos Home: Kidshealth No es difícil encontrar drogas y a veces puede parecer como si todo el mundo las fabricara o quisiera que las probaras.
Videos Home: Kidshealth It's not hard to find drugs, and sometimes it may seem like everyone's doing them—or wanting you to do them.
Hicieron falta unos meses más de espera para que Huawei democratizara su nuevo lector de huellas dactilares a un modelo que se fabricara a gran escala.
It took a few more months of waiting for Huawei to offer the in-display fingerprint reader to a model that is sold to the masses.
Word of the Day
lean