fabricar
Hasta hace poco las ventanas se fabricaban completamente en aluminio. | Until recently the windows were made entirely of aluminium. |
Se fabricaban en Siria y luego eran exportados a Europa. | They were probably made in Syria before being exported to Europe. |
Trabajaba en Hewlett Packard cuando fabricaban calculadoras. | She worked for Hewlett Packard when they were making calculators. |
Hasta ahora, a las estrellas las fabricaban los medios. | Until now, advertising stars were created by the media. |
Las dos filiales vendidas fabricaban productos siderúrgicos acabados. | The two subsidiaries that were sold produced finished steel products. |
Sí, pero ellos también fabricaban para su hermano, Dennis. | Well, yeah, yeah, but they also rolled for his brother, Dennis. |
Las figuras huecas (hollow cast) se fabricaban manualmente. | The hollow figures (hollow cast) were made manually. |
Las mujeres fabricaban la alfarería sencilla y los hombres la de fantasía. | Women made the plain pottery and men the fancy. |
Las escribanías se fabricaban para almacenar los útiles de calígrafos y escribas. | Writing boxes were made to store the tools of calligraphers and scribes. |
Se fabricaban instrumentos quirúrgicos y dentales, como pinzas, tenazas y fórceps. | He manufactured surgical and dental instruments such as tweezers, clamps, and forceps. |
Los contratistas gubernamentales fabricaban cartuchos libres de toda marca de identificación. | Government contractors made cartridges devoid of any identifying markings. |
Los títeres eran esculpidos por los congoleños, pero se fabricaban en ambos países. | The puppets were sculpted by Congolese but played in both countries. |
Dos de ellos fabricaban tejidos para la decoración del hogar. | Two of them produce home decoration fabrics. |
En el caso de esta firma, todos sus productos se fabricaban fuera del país. | In this firm's case, all of its products were manufactured outside the country. |
El capitán decidió permanecer en el puerto mientras fabricaban uno nuevo. | The captain decided to remain in port while a new one was being made. |
Eran empresas que fabricaban computadoras enormes, que costaban más de un millón de dólares. | These companies manufactured enormous computers, which cost over a million dollars. |
Incluso las tradicionales telas furoshiki para envolver objetos se fabricaban con las nuevas técnicas. | Even the traditional furoshiki cloth for wrapping objects was made with the new techniques. |
Incluso se fabricaban algunas minas que parecían juguetes. | Mines were even made to look like toys. |
En la actualidad, las turbinas son muy diferentes a las que se fabricaban en los'80. | At present, turbines are very different from those manufactured in the 80s. |
En todo caso, las instalaciones que se estaban cerrando en Bélgica no fabricaban OCS. | In any case the facilities being closed in Belgium did not manufacture OCS. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
