Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation offabricar.

fabricar

Hasta hace poco las ventanas se fabricaban completamente en aluminio.
Until recently the windows were made entirely of aluminium.
Se fabricaban en Siria y luego eran exportados a Europa.
They were probably made in Syria before being exported to Europe.
Trabajaba en Hewlett Packard cuando fabricaban calculadoras.
She worked for Hewlett Packard when they were making calculators.
Hasta ahora, a las estrellas las fabricaban los medios.
Until now, advertising stars were created by the media.
Las dos filiales vendidas fabricaban productos siderúrgicos acabados.
The two subsidiaries that were sold produced finished steel products.
Sí, pero ellos también fabricaban para su hermano, Dennis.
Well, yeah, yeah, but they also rolled for his brother, Dennis.
Las figuras huecas (hollow cast) se fabricaban manualmente.
The hollow figures (hollow cast) were made manually.
Las mujeres fabricaban la alfarería sencilla y los hombres la de fantasía.
Women made the plain pottery and men the fancy.
Las escribanías se fabricaban para almacenar los útiles de calígrafos y escribas.
Writing boxes were made to store the tools of calligraphers and scribes.
Se fabricaban instrumentos quirúrgicos y dentales, como pinzas, tenazas y fórceps.
He manufactured surgical and dental instruments such as tweezers, clamps, and forceps.
Los contratistas gubernamentales fabricaban cartuchos libres de toda marca de identificación.
Government contractors made cartridges devoid of any identifying markings.
Los títeres eran esculpidos por los congoleños, pero se fabricaban en ambos países.
The puppets were sculpted by Congolese but played in both countries.
Dos de ellos fabricaban tejidos para la decoración del hogar.
Two of them produce home decoration fabrics.
En el caso de esta firma, todos sus productos se fabricaban fuera del país.
In this firm's case, all of its products were manufactured outside the country.
El capitán decidió permanecer en el puerto mientras fabricaban uno nuevo.
The captain decided to remain in port while a new one was being made.
Eran empresas que fabricaban computadoras enormes, que costaban más de un millón de dólares.
These companies manufactured enormous computers, which cost over a million dollars.
Incluso las tradicionales telas furoshiki para envolver objetos se fabricaban con las nuevas técnicas.
Even the traditional furoshiki cloth for wrapping objects was made with the new techniques.
Incluso se fabricaban algunas minas que parecían juguetes.
Mines were even made to look like toys.
En la actualidad, las turbinas son muy diferentes a las que se fabricaban en los'80.
At present, turbines are very different from those manufactured in the 80s.
En todo caso, las instalaciones que se estaban cerrando en Bélgica no fabricaban OCS.
In any case the facilities being closed in Belgium did not manufacture OCS.
Word of the Day
oak