Enseña que no se fíen de cosas físicas para estar contentos. | Teach them not to rely on physical things for contentment. |
Anda, vete a la lechería y que nos fíen. | Go to the dairy and get them to give us some credit. |
Parece que a los ancianos les gusta que les fíen. | Old people apparently like to put things on credit. |
Pero no se fíen solo de mi palabra. | But don't take my word for it. |
No se fíen los Superiores de las fuerzas de los Hijos. | Superiors: do not trust too much in the strength of the Sons. |
No se fíen de mi palabra. | Don't take my word for it. |
No se fíen nunca de las primeras impresiones. | Don't take things at face value. |
Estoy tomando la iniciativa para garantizar que exista una legislación en toda la UE que permita que los compradores se fíen de esas afirmaciones. | I'm taking the lead in ensuring that EU-wide legislation allows shoppers to trust these claims. |
En las clases les guiamos para que ellos encuentren su propio maestro interno, para que se fíen de ellos mismos, de su intuición. | In the classes we guide them so that they find their own inner master, so they trust themselves, their intuition. |
Señor Presidente, cuando tratemos los informes de la UE no se fíen nunca de la etiqueta y miran siempre el contenido el paquete. | Mr President, when dealing with European Union reports, never trust the label and always look at the contents of the packet. |
Descripción El archivo NFO es un Folio Views Infobase File desarrollado por The FIEN Group. | Description NFO file is a Folio Views Infobase File developed by The FIEN Group. |
Pero no se fien de mi. | But don't take my word for it. |
Atención: no se fien de los presupuestos online. | Careful: do not trust online quotes. |
Windows The FIEN Group Rocket Folio Views Otras aplicaciones también pueden utilizar la extensión.nfo además de las enumeradas anteriormente. | Windows The FIEN Group Rocket Folio Views The file extension.nfo can be used by another programs. |
Con malla de alambre, Fien Muller y Hannes Van Severen, artistas y diseñadores, desarrollan muebles que parecen flotar en el aire, como la casa en la que tienen lugar. | With wire mesh, Fien Muller and Hannes Van Severen, artists and designers, develop furniture that seems to float in the air, like the house in which they take place. |
Fien Callens y Maud Catry continuaron carrera de la victoria de Bélgica en el primer set (21-16) de su partido con el olímpico 2012 Shauna Mullin y su socio Anneka Hastings, pero luego sufrieron un revés en el segunda donde los escoceses ganaron por 21-18. | Fien Callens and Maud Catry continued Belgium's winning run claiming the first set (21-16) of their match with 2012 Olympian Shauna Mullin and partner Anneka Hastings, but then suffered a setback in the second which the Scots won by 21-18. |
Si haciendo doble clic en el icono del archivo se muestra un mensaje, que para abrir el archivo tiene que instalar un programa, en la misma página encontrara enlaces que probablemente le podrán ayudar.El creador de este formato de archivo es The FIEN Group. | If the double-click on the file's icon shows you a message that additional programs are needed to open the file, you'll find the list of helpful programs in the bottom of the page.The developer of this format is Microsoft. |
No se fíen de nadie hasta que contacte con Ustedes. | Don't trust anybody until I contact you. |
Pues no se fíen de mi palabra. | Well, do not take my vord for it. |
En el mundo de pizzas, la entrega a domicilio es rey, pero no se fíen de mi. | In the world of pizza, delivery is king. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.