extralegal
Popularity
500+ learners.
- Examples
Clarification was needed on the procedures under that extralegal regime. | Es necesario aclarar los procedimientos con arreglo a este sistema extralegal. |
Any other extralegal use is prohibited and punishable by law. | Toda otra utilización, fuera del marco legal, está prohibida y penada por la ley. |
In addition to facing legal threats, all of these journalists have been subject to extralegal harassment. | Además de enfrentar amenazas legales, estos periodistas han sido sometidos a acoso extralegal. |
This kind of deception from a world leader is not justice, and neither is the extralegal penalty of exile. | Este tipo de engaño, de un lÃder mundial no es justo, como tampoco lo es la pena extralegal del exilio. |
In the first place, the main proposition (of caducité) appears to be based upon an extralegal premise concerning the nature of war. | En primer lugar, la proposición principal (de caducidad) parece basarse en una premisa extrajurÃdica sobre la naturaleza de la guerra. |
As for the extralegal risks, few traditional editors and journalists are eager to end up confined to an embassy for six years. | En cuanto a los riesgos extralegales, pocos editores y periodistas tradicionales están ansiosos por terminar recluidos en una embajada durante seis años. |
Forensic Computing occupies of analyzing computing systems in search of evidence that collaborates with legal cases or an extralegal negotiations. | La Informática Forense se encarga de analizar sistemas informáticos en busca de evidencia que colabore a llevar adelante una causa judicial o una negociación extrajudicial. |
Former members of Falintil continue to exercise significant control, commanding extralegal security groups and participating in village security organizations. | Algunos antiguos miembros de las FALINTIL siguen ejerciendo un control considerable, dirigiendo grupos de seguridad ilegales y participando en las organizaciones de seguridad en las aldeas. |
Finally, according to the federation, Juan Manuel Santos' administration removed regional and extralegal bonuses, decreasing teachers' salaries by 25%. | Por último, según Fecode, el gobierno de Juan Manuel Santos eliminó las primas regionales y/o extralegales, reduciendo el salario de los maestros en un 25%. |
Escobar alleged the committee, an independent group formed to help protect the community, had begun using extralegal measures to enforce its own code of conduct. | Escobar alegó que el comité, un grupo independiente formado para proteger a la comunidad, habÃa co-menzado a usar medidas ilegales para hacer cumplir su propio código de conducta. |
Insurgencies and other kinds of extralegal opposition do not occur unless a society is divided into groups with conflicting interests on which they are unwilling to compromise. | La insurgencia y otros tipos de oposición extralegal no ocurren salvo que una sociedad esté dividida en grupos con intereses conflictivos sobre los cuales estos sean renuentes a comprometerse. |
Most notable are works that focus on contraband and small-scale commerce that states consider extralegal (Cardin, 2011; Rabossi, 2004; Renoldi, 2015). | Sobresalen los trabajos centrados en el contrabando y el comercio de pequeña escala, que se encuentra por fuera de lo que los estados consideran legal (Cardin, 2011; Rabossi, 2004; Renoldi, 2015). |
The governments shall take care that persons who are identified as participants in extralegal, arbitrary, or summary executions in any territory under their jurisdiction shall be brought to trial. | Los gobiernos velarán porque sean juzgadas las personas que la investigación haya identificado como participantes en ejecuciones extralegales, arbitrarias o sumarias, en cualquier territorio bajo su jurisdicción. |
Negotiations proceeding on the basis of, inter alia, extralegal considerations including political factors cannot generally be regarded as being of analogous nature to these remedies. | En general, no puede considerarse que las negociaciones entabladas sobre la base, entre otras cosas, de consideraciones extrajudiciales, como factores de carácter polÃtico, sean de naturaleza análoga a esos recursos. |
The judges and courts of the Republic are frequently incapable of acting independently because trials are beset by extralegal factors that distort application of the law. | Los jueces y tribunales de la República, muchas veces, no pueden actuar con independencia, porque los juicios son interferidos por factores extrajudiciales que tuercen la aplicación de la ley. |
The CIA has long used proxy forces to carry out extralegal actions or to shield US government involvement in unsavory operations from scrutiny. | Hace mucho que la CIA recurre a fuerzas intermediarias para la consecución de acciones ilegales o para proteger al gobierno estadounidense de la difusión y el análisis de operaciones sucias. |
President Weah unilaterally fired Konah Karmo, Head of LEITI Secretariat, and then took extralegal measures to hire a political ally, CDC member Gabriel Nyenkan. | De manera unilateral, el presidente Weah despidió a Konah Karmo, director de la SecretarÃa de LEITI, y después tomó medidas ilegales para contratar a un aliado polÃtico, Gabriel Nyenkan, miembro del partido CDC. |
These are public authorities' decisions that we consider to have been extralegal, arbitrary, unfair, with a risk to public safety and public health, and contrary to the public interest. | Estas son decisiones de los poderes públicos que consideramos adoptadas al margen de la ley, arbitrarias, injustas, con riesgo para la seguridad y salud públicas y contrarias al interés general. |
The reasons given by the Commission for leaving aside the topic of the effect of the outbreak of hostilities are unrelated to any thesis of the extralegal character of the subject. | Las razones esgrimidas por la Comisión para dejar de lado el tema del efecto de la ruptura de hostilidades no están relacionadas con ninguna tesis del carácter extrajurÃdico de la materia. |
To start, it can be seen that these extralegal responsibilities may have very diverse sources of authority; e.g. the provisions of the Universal Declaration itself (arts. | De entrada, se percibe que esas responsabilidades extrajurÃdicas pueden tener muy diversas fuentes, entre otras, el articulado de la propia Declaración Universal (art. 1, parte final, art. 14, párr. 2, art. 29, párr. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
