exteriorizado
- Examples
Sin embargo, una vez que lo has solicitado, has exteriorizado tus intenciones. | However, once you have asked, you have made your intentions clear. |
Los cibernautas han exteriorizado su descontento con la candidatura de Bachelet y su administración anterior. | Netizens had voiced their discontent with Bachelet's candidacy and her previous administration. |
El budhatiya yoga se manifestará, pero solo podrá ser exteriorizado en público con la mayor dificultad. | The budhatiya yoga will manifests, but it can only be publicly displayed with the greatest difficulty. |
Hay una serie de países que en realidad no han exteriorizado su postura ante esta cuestión anteriormente. | There are a number of countries which really had not adopted a position on this issue before. |
Concretamente, la Ruta 1 y la Ruta 2 del Procedimiento Intensivo: procesos que capacitan a un preclear para funcionar exteriorizado. | Specifically, Route 1 and Route 2 of Intensive Procedure—processes to enable a preclear to operate exterior. |
Concretamente, la Ruta 1 y la Ruta 2 del Procedimiento Intensivo: procesos que capacitan a un preclear a funcionar exteriorizado. | Specifically, Route 1 and Route 2 of Intensive Procedure—processes to enable a preclear to operate exterior. |
Línea Directa: por qué es el mejor proceso para recorrer a alguien que esté exteriorizado; | Straightwire—why it is the best process to run on someone who is exteriorized; |
Línea Directa: por qué es el mejor proceso para recorrerle a alguien que esté exteriorizado; | Straightwire—why it is the best process to run on someone who is exteriorized; |
Nuestra era ha exteriorizado abiertamente el mundo interior y lo ha puesto en el punto de mira. | Our era has brought the inner world out into the open world and into focus. |
En el mundo positivo exteriorizado por Whitman en sus poemas, se impone el cuerpo como razón poética del todo. | In the positive world externalized by Whitman in his poems, he posits the body as the poetic reason of the whole. |
Procesos de Comunicación: cómo se usan para ejercitar e incrementar las capacidades de un thetán exteriorizado; | Communication Processes—how they are used to drill and increase the abilities of an exteriorized thetan; |
Este estado exteriorizado, sin embargo, demostró ser inestable, ya que los factores que aberraron al ser todavía estaban ahí para atraparlo. | This exterior state, however, proved to be unstable, as the factors that aberrated the being were still there to trap him. |
El término exteriorizado de N está situado cerca de los extremos hélice-como de extensiones cerca del eje triple bastante que las hachas quíntuplas. | The externalized N terminus is located near the tips of propeller-like extensions near the threefold axis rather than the fivefold axes. |
Desde 1984, muchas compañías nos han exteriorizado sus requerimientos de componentes - produciendo beneficios de coste reducido, alta calidad consistente y suministro fiable. | Since 1984, many companies have successfully outsourced their component requirements to us - resulting in benefits of reduced cost, consistent high quality and reliable delivery. |
Establecer y Cortar: los medios para cortar las líneas de comunicación de un thetán con el cuerpo de modo que pueda funcionar exteriorizado; | Make and Break—the means to break a thetan's comm lines with the body so he can operate exterior; |
Establecer y Cortar: los medios para cortar las líneas de comunicación de un thetán con el cuerpo de modo que él pueda funcionar exteriorizado; | Make and Break—the means to break a thetan's comm lines with the body so he can operate exterior; |
Es un tipo de observancia totalmente distinta de la que encontramos en los fariseos del Evangelio, que habían hecho de ella un sistema exteriorizado y esclavizante. | It is quite a different kind of observance from what we encounter in the Pharisees of the Gospel, who had made it into an exteriorized and enslaving system. |
Usted ha exteriorizado la intención, que celebro, de mejorar las relaciones con Turquía y de poner también en vigor el marco financiero del Acuerdo sobre la Unión Aduanera. | You have expressed your intention, which I welcome, of improving relations with Turkey as well as setting in place the financial framework of the Customs Union agreement. |
Exteriorización: la relación del Sexto Nivel con la Ruta 1 de La Creación de la Capacidad Humana y cómo es enteramente un proceso para un thetán exteriorizado; | Exteriorization—the relationship of the Sixth Level to Route 1 of The Creation of Human Ability and how it is entirely a process for an exteriorized thetan; |
Introducción: La gastrosquisis es un defecto congénito de la pared abdominal en el cual el contenido de la cavidad se hernia y queda exteriorizado en contacto con el líquido amniótico. | Introduction: Gastroschisis is a congenital abnormality of the abdominal wall in which the contents of the cavity herniate and remain outside the wall, in contact with the amniotic fluid. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
