Possible Results:
explota
explotar
¿Sabes lo que pasaría si explotase uno de estos? | Do you know what would happen if one of those exploded? |
El chico estaba tan sorprendido como nosotros de que la mina no explotase. | The boy was as surprised as we were that the mine didn't explode. |
Luego el viento destructivo llegó otra vez, como si otra bomba nuclear explotase. | Then the destroying wind came again, as if another nuclear blast went off. |
¿Y por qué dejaría que explotase? | And why would he let it go off? |
¿Esperaban que explotase con furia? | Did they expect him to erupt in fury? |
El partido revolucionario podría volverse infinitamente más fuerte si explotase correctamente las disputas entre las clases poseedoras. | The revolutionary party could become immeasurably stronger if it would correctly exploit the quarrels among the possessing classes. |
Además es importante no dejarlas nunca al sol ya que el calor podría hacer que explotase. | It is also important to never leave them out in the sun as the heat could make them explode. |
Después de que un bote de gas lacrimógeno explotase, cientos de persones atrapadas rompieron otra valla y escaparon a las calles. | After a tear gas canister exploded, the hundreds of trapped people broke down another fence and escaped back into the street. |
El tiempo se convirtió en algo esencial en este evento, y Ramin Hajiyev no pudo aguantar mucho después de que explotase la burbuja. | Time was of the essence in this event, and Ramin Hajiyev's ran out soon enough after the bubble had burst. |
La ley de patentes tradicionalmente requería que el titular explotase la invención en un país con el fin de recibir la protección de la patente. | Patent law traditionally required a holder to work the invention in a country in order to receive patent protection. |
Si cualquiera de ellos explotase, se desencadenaría una reacción en cadena que causaría una catástrofe en las playas del Báltico comparable a la de Chernóbil. | If any of those ever explode, a chain reaction could cause horror on the Baltic beaches on a scale comparable with Chernobyl. |
El 25 de enero de 1994, a eso de las 08.00 horas, cuando pasaba la furgoneta militar, Ángel Azurmendi Penagarikano activó el artefacto sin conseguir que explotase. | On 25 January 1994, at approximately 0800 hours, as the military van passed by, Angel Azurmendi Penagarikano activated the device without managing to explode it. |
El 25 de enero de 1994, a eso de las 08.00 horas, cuando pasaba la furgoneta militar, Ángel Azurmendi Peñagarikano activó el artefacto sin conseguir que explotase. | On 25 January 1994, at approximately 0800 hours, as the military van passed by, Angel Azurmendi Penagarikano activated the device without managing to explode it. |
Por ejemplo, el Proyecto de México disponía que las regalías pagadas por el derecho a utilizar una patente o secreto de fabricación únicamente serían imponibles en el Estado en que se explotase ese derecho. | For example, the Mexico Draft had provided that royalties paid for the right to use a patent or secret process would be taxable only in the State where the right was exploited. |
La polémica contra el presupuesto, que en Francia se hallaba directamente relacionada en la lucha contra la aristocracia financiera, brindaba una popularidad demasiado barata y proporcionaba a los leading articles puritanos materia demasiado abundante, para que no se la explotase. | Polemics against the budget, which in France were closely connected with fighting the aristocracy of finance, procured popularity too cheaply and material for puritanical leading articles too plentifully not to be exploited. |
(SK) El Tratado de Lisboa, que ha reforzado las competencias de la UE en el ámbito de la política energética, debe explotase de forma activa con el fin de superar las dificultades y evitar posibles problemas en el mercado energético. | (SK) The Lisbon Treaty, which has strengthened the powers of the EU in the field of energy policy, should be actively exploited in order to overcome difficulties and prevent possible problems on the energy market. |
Poco después de que regresasen a la mesa, Erik Seidel eliminó a dos jugadores en la misma mano para dejar el field con solo ocho jugadores, y Kenney despachó a Jan-Eric Schwippert con ochos contra as-siete, lo que permitió que explotase la burbuja. | Soon after they returned, Erik Seidel busted two players in one hand two get the field down to eight, and Kenney dispatched Jan-Eric Schwippert with against to burst what was a very quick bubble. |
Debido a la gravedad de este fallo y a su posible gran impacto, se dieron prisa en crear un script que explotase esta vulnerabilidad para poder informar a Apple del mismo y que se tomaran las medidas necesarias para solucionarlo. | Due to the serious nature of this error and its potentially huge impact, they rushed to create a script exploiting this vulnerability in order to inform Apple about it, so the IT giant would be able to take the necessary measures to resolve it. |
Si esa burbuja especulativa explotase, tendremos una reducción en los precios de estos productos, y eso golpeará a Brasil. | There are speculative investments in food commodity exports such as soybeans. Once the speculative bubble bursts, commodity prices will fall, and this will affect Brazil. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.