expiar
La mala acción debe suprimirse, castigados y reparado o expiado. | The bad action should be deleted, punished and repaired or atoned. |
¿Cómo un pecador podía ofrecer un sacrificio para ser expiado? | How could a sinner offer a sacrifice to be forgiven? |
Nuestro pecado ha sido expiado y hemos sido perdonados. | Our sin has been atoned for and we have been forgiven. |
¿Para qué el pecado del pueblo tenía que ser expiado? | What did the sin of the people have to be atoned for? |
El pecado humano es expiado solo después de que la deuda es pagada. | Human sin is expiated only after its wages are paid. |
El pecado debe ser expiado a través de la ofrenda de sacrificios adecuados (capítulos 8-10). | Sin must be atoned for through the offering of proper sacrifices (chapters 8-10). |
Muchas personas han expiado los pecados del padre con años de indicible padecimiento. | Many persons have expiated the sins of the father by years of untold suffering. |
Por eso, lo primero que tenía que ser expiado fue la oreja. | That's why the first thing to be atoned for was the ear. |
¿Qué es lo que está sendo expiado aquí? | What is being expiated here? |
¡Todo debe ser expiado! | Everything must be atoned for! |
Así, pues, todo es justo, todo es pagado, todo es expiado. | So all is just, all has been paid for, all is fully expiated. |
El espacio está lleno de aquellos que no han expiado su Karma en el plano terrenal. | Space is filled with ones who have not expiated their Karma on the earthly plane. |
Lo que él parecía pasar por alto sin expiación, ahora es expiado completamente en la cruz. | What he seemed to pass over without expiation is now completely expiated on the cross. |
En su sangre, el pecado de Adán, junto con nuestros propios pecados, es lavado y expiado. | In his blood, the sin of Adam, together with our own sins, is washed away and expiated. |
Solo ofreciendo la sangre de una criatura pura e inocente, el pecado podría ser expiado. | Only by the offering of the blood of a pure and innocent creature, could sin be atoned. |
En 10:18, esto significa que el pecado mismo, cualquier pecado, fue expiado para siempre, sin excepción. | It means that the sin itself, any sin at all, was expiated forever, without exception. |
Una retribución justa tenía que ser pagada, y el pecado castigado para ser expiado y propiamente perdonado. | A just retribution had to be paid, and sin punished, in order to be expiated and properly forgiven. |
Y fue en esa Cruz donde el pecado fue expiado, el cual Él había cargado desde el Huerto de Getsemaní. | And it was on that Cross that sin was atoned for, which He bore from the Garden of Gethsemane. |
No ha expiado nuestros pecados en el sentido de que ya no podamos ser castigados justamente por ellos. | He has not atoned for our sins in such a sense that we might not still be justly punished for them. |
Nosotros entonces tendremos que recordar las acumulaciones espaciales y aquello que fue engendrado por la humanidad que tiene que ser expiado. | We must then remind about the spatial accumulations, and human engenderings which must be expiated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.