expedito
- Examples
Más énfasis en la realización expedita de arbitrajes internacionales. | More emphasis on the expeditious conduct of international arbitrations. |
La más sencilla y expedita es la deportación inmediata (y voluntaria). | The most simple and expeditious is immediate (and voluntary) deportation. |
Por ello, esta situación debe encararse de forma efectiva y expedita. | Therefore, this situation must be addressed effectively and expeditiously. |
Proporcionar atención médica expedita en caso de lesión grave [29 CFR 1910.151(b)]. | Provide prompt medical attention in case of serious injury [29 CFR 1910.151(b)]. |
Gracias por éxito y de manera expedita tramitación de mi pedido. | Thank you for successfully and so expediently processing my order. |
En tales casos a menudo responde de una manera expedita e innovadora. | In such cases it often responds in an expeditious and innovative way. |
Gracias por venir a cabo de manera expedita usted. | Thank you for coming out so expeditiously. |
Esto posibilita la rápida y expedita liquidación de indemnizaciones. | This guarantees prompt and unbureaucratic settlement of claims. |
Que tome las medidas necesarias para garantizar una justicia pronta, oportuna y expedita. | To take the necessary steps to guarantee prompt, timely and expeditious justice. |
Asà que es un asunto legal, y tenemos una fecha de audiencia expedita. | So it is a legal matter, and we have an expedited court date. |
Además, la institución se arriesga a sufrir desequilibrios financieros por falta de compensación expedita. | In addition, the institution risks suffering from lack of financial imbalances expeditious compensation. |
Estamos a la espera de su aprobación expedita por el Consejo Presidencial de Iraq. | We look forward to a swift approval by Iraq's Presidency Council. |
La reanudación expedita y el progreso de esas negociaciones ayudarán a propiciar la paz. | The expeditious resumption and progress of those negotiations will help to bring about such peace. |
Este salón cuenta con su propia cocina, lo cual nos permite una preparación y distribución expedita. | This room has its own kitchen, which allows us an expeditious preparation and distribution. |
Este salón cuenta con su propia cocina, lo cual nos permite una preparación y distribución expedita. | This room has its own kitchen, which allows us to expedite preparation and distribution. |
En primer lugar, Dinamarca apoya plenamente la aplicación expedita del Programa de Acción de las Naciones Unidas. | First, Denmark fully supports the expeditious implementation of the United Nations Programme of Action. |
Esto expedita el proceso y ayuda en la detección y reporte de faltantes o daños INMEDIATAMENTE. | This expedites the process and helps detect and report any losses or damages IMEDIATELY. |
Una de las herramientas más eficaces que tenemos en este esfuerzo es un proceso llamado deportación expedita. | One of the most effective tools we have in this effort is a process called expedited removal. |
Esta iniciativa, que agradecemos a la Comisión, nos parece práctica, expedita y efectiva. | We believe that this initiative, for which we acknowledge the Commission, is practical, speedy and effective. |
Promover el funcionamiento eficiente y la adjudicación expedita de los asuntos dentro de la jurisdicción del Tribunal. | Promote the efficient functioning and the expeditious adjudication of matters within the Tribunals' jurisdiction. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.