- Examples
Los salarios que cobrábamos eran exiguos, en algún período casi simbólicos. | Our salaries were meager, in some periods almost symbolic. |
Los datos que a él se refieren son muy exiguos y parciales. | The details relating to him are very minimal and partial. |
Los números son exiguos en términos mundiales, pero a nivel nacional son significativos. | The numbers are small in global terms, but nationally significant. |
Las negociaciones ofrecen resultados exiguos y un escaso progreso. | Negotiations deliver meagre results and little progress. |
Pero en la realidad los resultados aún son exiguos. | Yet, in reality, the results are still minimal. |
Es una raza que ha desarrollado una buena capacidad para explotar pastizales exiguos. | It is a breed that has developed a good capacity to exploit meager pastures. |
Siguen siendo exiguos los datos sobre el cultivo ilícito de adormidera en México. | Data on illicit opium poppy cultivation in Mexico continue to be scarce. |
Terminado los aviones exiguos capaces de llevar 100 ó 200 pasajeros al máximo. | Finished the exiguous planes able to carry 100 or 200 passengers to the maximum. |
Los resultados obtenidos en relación a levantamientos catastrales y títulos de propiedad fueron también exiguos. | The results for cadastral surveys and titling were also meagre. |
Los resultados obtenidos en relación a levantamientos catastrales y títulos de propiedad fueron exiguos. | The results for cadastral surveys and titling were meagre. |
La confiscación de estos exiguos salarios supone una violación de los principios morales y de justicia social. | The seizure of these meagre wages represents a violation of moral principles and of social justice. |
Nadie tiene derecho a esperar que vuelvan a sus exiguos patrones nutricionales anteriores. | And no one has the right to expect them to return to their previous meagre nutrition patterns. |
El ayuntamiento perdió aún más de sus ya exiguos ingresos debido a la reubicación de los negocios locales. | The municipality lost yet more of its already meagre income from the relocation of local businesses. |
Sigue frustrándonos que un esfuerzo de redacción tan importante haya dado resultados tan exiguos. | We continue to be frustrated that such a major drafting effort has led to such meagre results. |
Los exiguos sueldos mensuales, de hasta 7 dólares, han provocado la emigración de numerosos profesores. | Monthly pay of as little as $7 has given rise to emigration of many teachers. |
Los presupuestos militares consumen insaciablemente los exiguos recursos nacionales mientras que nuestros pueblos padecen las más abyectas condiciones de pobreza. | Military budgets voraciously consume meagre national resources, while our peoples suffer from the most abject poverty. |
De ellas, unos 900 millones obtienen sus exiguos medios de vida de la agricultura y de otras actividades rurales. | Some 900 million such people drew their meagre livelihoods from agriculture and other rural activities. |
La música es uno de los exiguos placeres que se me permiten aquí junto a otras pocas necesidades. | Music is one of the meager pleasures I'm allowed in here, Along with a few other necessities. |
Tras los exiguos beneficios obtenidos en 2001, la rentabilidad disminuyó, lo que condujo a una situación de pérdidas en 2002. | After making small profits in 2001, profitability decreased resulting in a loss-making situation in 2002. |
Entonces, la lucha por la emancipación nacional dará resultados muy exiguos, dirigidos enteramente contra las masas trabajadoras. | Then the struggle for national liberation will produce only very partial results, results directed entirely against the working masses. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.