- Examples
Por una exigua ofrenda, obtén la bendición de los fae. | For a meager offering, gain the blessing of the fae. |
La carne es exigua, a menudo con olores y sabores aliaceos. | The flesh is exiguous, often with garlicky smell and taste. |
Pero el año pasado desapareció incluso esa exigua reliquia. | But last year even that meagre relic disappeared. |
La comida vespertina es también muy exigua. | The evening meal is also very meager. |
Desde que elegimos olvidar a Krishna nuestra memoria ha estado muy exigua. | Ever since we chose to forget Krishna our memory has been very meager. |
En esta era de Kali Yuga las personas tienen una inteligencia muy exigua. | In this Kali Yuga people have very meager intelligence. |
Carne: Sutil, exigua, blando. Olor ligero herbáceo, sabor suave. | Flesh: thin, little, soft with slightly herbaceous smell, mild flavour. |
Ésta es una cantidad exigua que se ha atribuido a las actividades humanas. | This is an exiguous quantity that has been attributed to the human activities. |
Los tamales son mucho más que lo que esa exigua descripción sugiere. | Oh how prosaic—tamales are much more than that meager description suggests. |
Doy las gracias a la Presidencia por esta algo exigua respuesta. | I should like to thank the Presidency for the somewhat brusque reply. |
El proceso electoral desbordará a su exigua base social. | Its small social base will be left out of the electoral process. |
Me enseñan su habitación exigua con literas. | They showed me their tiny room, with bunk beds. |
La relación de efectivos del personal judicial por habitante es muy exigua. | The ratio of judicial personnel to the total population is very low. |
El cosmos del cielo cerebral humano queda iluminado hasta en su más exigua cavidad. | The cosm of the human brain sky is thoroughly illuminated. |
Sin embargo, la exigua partida presupuestaria asignada al tribunal merma gravemente su capacidad. | However, the paltry budget allocations to the court seriously hinders its capacity. |
Sin embargo, la comisión parlamentaria votó en contra de esta propuesta por una exigua mayoría. | By a small majority the committee voted against this proposal, however. |
Personalmente, me he abstenido. Ha sido rechazada por una exigua mayoría. | I personally abstained, and the draft was rejected by a narrow majority. |
La eficiencia de los centros de enseñanza primaria es exigua. | The internal efficiency of school education at the primary level is quite low. |
En esta era tenemos corta duración de vida y nuestra inteligencia es muy exigua. | In this age we are short-lived and we have very meager intelligence. |
En el informe se allegó exigua información en respuesta a la petición del Comité. | Little information was included in the report in response to the Committee's request. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.