excusarte
Infinitive of excusar with a reflexive or direct/indirect object pronoun

excusar

Popularity
500+ learners.
Y ni intentes excusarte, porque no hay excusas.
And don't even offer an excuse because there is no excuse.
No creo que sea el momento de excusarte con la bandera
Now is not the time to wrap yourself in the flag.
Antes de excusarte, ayuda a la abuela a quitar la mesa.
Before you excuse yourself, young man, you help Grandma clear the table.
Bueno, entonces, tendré que excusarte.
Well, then, I'll have to excuse you.
No tienes que excusarte.
You don't have to make any excuses to me.
No, ni siquiera podrías excusarte.
No, you couldn't even spare that.
No tienes que excusarte.
You don't have to explain.
¿Pensaré luego en excusarte a ti?
Shall I, then think to excuse you?
Primero, para de excusarte.
First, stop making excuses.
No tienes que excusarte.
There's no need to explain.
Cuando alcances a la chica, lo primero que debes hacer es excusarte por captar su atención.
When you catch up to the girl, first excuse yourself to get her attention.
Puedes ir a grandes extremos para excusarte mientras terminas doblando tus brazos hacia atrás dolorosamente.
You may go to great lengths to excuse yourself while you wind up pinning your arms back painfully.
Podrás así excusarte por la porción de pizza extra que comiste el fin de semana.
You can excuse yourself for the slice of pizza at the end of the day.
¿Crees que podría tomarme mi descanso ahora mismo? Sí, creo que podría excusarte.
Do you think I could take my break right now? Hmm. Yeah, I think I could spare you.
Si estás en medio de una acalorada discusión, puedes excusarte y dedicar unos minutos a escuchar música tranquila antes de regresar a la conversación.
If you're in the middle of a heated argument, you can even excuse yourself and spend a few minutes listening to calming music before you return to the conversation.
En el trabajo, esto tal vez signifique evitar las áreas en las cuales esté esa persona o tener preparada una respuesta a fin de excusarte y alejarte de la situación.
At work, this could mean avoiding areas where that person is or having a reply prepared so that you can excuse yourself and leave the situation.
Porque así, si resulta que no consigues decírselo puedes excusarte, salir a buscarme, y se lo diré yo o lo haremos juntos.
Well, that way, just in case, in the event you can't tell him you can excuse yourself, get me, I'll tell him or we can tell him together.
Qué baldíos argumentos me estás dando para excusarte.
You're giving me such vain arguments to excuse yourself.
No tienes que excusarte.
You have nothing to apologize for.
¿Vas a parar de excusarte?
Yeah, sorry. Will you stop apologizing?
Word of the Day
bright