Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation ofexcusar.
excusara
-I excused
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofexcusar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofexcusar.

excusar

Él les excusará si dicen la verdad.
He will excuse you if you speak the truth.
Del mismo modo, Hungría no se excusará de participar en un procedimiento de examen determinado.
Similarly, Hungary will not excuse itself from participating in a specific review process.
Igualmente, nada nos excusará de un buen paseo para digerir este delicioso postre o merienda.
Likewise, nothing will excuse us of a good walk to digest this delicious dessert or snack.
Nada nos excusará de darnos un paseo para bajar este pequeño y delicioso pecado.
Nothing will excuse us of taking a walk to balance this small and delicious sin.
¡Ningún hombre excusará su maldad!
No man shall excuse his evildoing!
Bien, me excusará, señor?
Well, if you'll you excuse me, Sir.
Bien, me excusará, señor?
Well, will you excuse me, sir?
Eso sí, nada nos excusará de un buen paseo para digerir este delicioso desayuno, postre o merienda.
Of course, nothing will excuse us from a good walk to digest this delicious breakfast, dessert or snack.
Se excusará de las partes de la instrucción en conflicto con tales creencias, con una solicitud escrita.
Excuse from instructional components in conflict with these beliefs shall be permitted, upon written request.
Palomo afirma que se excusará de conocer los casos en que se vea involucrado el FRG.
Palomo has stated that he will excuse himself from hearing the cases in which the FRG is involved.
En todos los aspectos, incluso si uno cae, Él lo excusará a uno y le dará más inteligencia.
In all respects, even if you fall down, He will excuse you and give you more intelligence.
Nada en esta Sección 13 excusará a la Vendedora de proceder con la Orden según ésta haya sido cambiada.
Nothing in this Section 13 will excuse to the Salesman of coming with the Order according to this one has been changed.
Lo que dices que algunas veces le levantas la voz a tu padre no te excusará de la advertencia del castigo.
Your saying that you sometimes raise your voice somewhat to your father will not excuse you from the warning of punishment.
Pero ¿quién excusará al pecador y admitirá esta petición de que la gracia y las provisiones del evangelio no son suficientes para él?
But who will excuse the sinner, and admit his plea, that the grace and provisions of the gospel are not sufficient for him?
Marx se excusará de haber debido actuar fortiter in re, suaviter in modo, duramente en el contenido, suavemente en la forma.
Marx will be excused for having had to act fortiter in re, suaviter in modo–harshly with regard to content, but gently with regard to form.
Apenas se instale la audiencia, el juez Luis Enríquez deberá conocer si Baca se excusará, o no, de participar como único acusador.
As soon as the hearing is set up, Judge Luis Enríquez will have to know if Baca will be excused, or not, from participating as sole accuser.
El distrito escolar excusará a un estudiante de asistir a la escuela con el propósito de observar días festivos religiosos, incluyendo los días de viaje para tal propósito.
A school district shall excuse a student from attending school for the purpose of observing religious holy days, including travel for that purpose.
Así pues, ninguna de las circunstancias que excluyen la ilicitud enumeradas en el capítulo V justificará o excusará una violación de las obligaciones del Estado en virtud de una norma imperativa.
Therefore, none of the circumstances precluding wrongfulness listed in chapter V would justify or excuse a breach of a State's obligations under a peremptory rule.
Espero que so me excusará de entrar en estos detalles personales, pues los doy para demostrar que no lio andado precipitado para llegar á mis decisiones.
I hope that I may be excused for entering on these personal details, as I give them to show that I have not been hasty in coming to a decision.
Cuando llegue el día que tengamos que rendir cuantas de nuestras obligaciones sobre nuestras familias, nosotros realmente creemos que el Señor nos excusará si le decimos que realmente no tuvimos tiempo para la Alabanza Familiar, o que ¿no estábamos calificados para conducir la alabanza familiar?
When the day comes to render an account of our stewardship over our families, do we really think the Lord will excuse us if we claim we had no time for family worship, or we weren't qualified to conduct family worship?
Word of the Day
cliff