evisceración
- Examples
Se centra en la evisceración de las leyes de asilo. | It is centered on the evisceration of asylum laws. |
Informe sobre la evisceración de los lagomorfos. | Report on the evisceration of lagomorphs. |
Según el sistema de evisceración que se utilice, la inspección visual deberá realizarse: | Depending on the system of gutting used, the visual inspection must be carried out: |
Lerdo puede ser muy sensible por lo de su nombre y la evisceración de sus amigos. | Coot can be a little sensitive about his name and the evisceration of his friends. |
El beneficio de su marido mucha práctica en la evisceración del pescado, No he levantado la mano. | The benefit of her husband a lot of practice in the evisceration of fish, I have not raised a hand. |
Voy a mandarte algunas de nuestras próximas obras, que incluyen una evisceración de la política de inmigración de esta administración. | I'm emailing a few of our upcoming pieces, which include an evisceration of this administration's immigration policy. |
Es eso, tiene que ser eso lo que ha dirigido esta operación de destripamiento, disección y evisceración. | That's it, that must be it, that governed this operation of disembowling, carving, and then, gutting. |
Este es uno de los requisitos que sobrevivió a la reciente evisceración del anterior conjunto de normas destinadas a aplicar la ley. | This is one of the requirements that survived the recent evisceration of an earlier set of regulations designed to implement the law. |
Fabricación de conectar la línea de evisceración automática semi por nuestra propia compañía, la capacidad que es de 300BPH 10, 000BPH línea de procesamiento. | Connect manufacture the semi automatic evisceration line by our own company, the capacity which is from 300BPH to 10,000BPH processing line. |
Volver a colocar las canales examinadas sobre la cadena de evisceración a fin de que se prosigan las operaciones habituales de lavado, refrigeración, oreo, etc. | Re-hang the test carcases on the evisceration line to continue through the normal processes of washing, chilling, dripping, etc. |
Cuando el pescado llega a las fábricas, tras el proceso de limpieza y evisceración, un buen y cuidado proceso de cocción es esencial para las conservas gourmet. | When the fish reach the factories, after the cleaning and gutting, good and careful cooking process is essential for gourmet canned. |
Se tuvo información sobre la evolución a los dos meses en 133 pacientes, de los cuales el 82% presentó leucoma, 13,5% recubrimiento conjuntival y 4,5% evisceración. | The outcome at two month post-treatment was evaluated in 133 patients, of whom 82% showed leucoma, 13.5% conjunctival flap and 4.5% evisceration. |
El resultado final era el establecimiento de prescripciones por encima de la norma internacional aceptable (evisceración) solo cuando estuviera científicamente justificado por el IRA de 1999. | The end result was the setting of requirements higher than the acceptable international standard (evisceration) only when scientifically justified by the 1999 IRA. |
Fue una evisceración; y eso fue una inversión completa de la posición que los dos se tomaron en los libros que ha escrito juntos. | It was an evisceration; and it was a complete reversal of the position that the two of you took in the books you wrote together. |
Las operaciones de aturdimiento, sangrado, desuello, evisceración y otros trabajos se llevarán a cabo sin tardanza, y de manera tal que se evite contaminar la carne. | Stunning, bleeding, skinning, evisceration and other dressing must be carried out without undue delay and in a manner that avoids contaminating the meat. |
Las operaciones de aturdimiento, sangrado, desuello o desplume, evisceración y otros trabajos se llevarán a cabo sin demoras innecesarias, evitándose la contaminación de la carne. | Stunning, bleeding, skinning or plucking, evisceration and other dressing must be carried out without undue delay in such a way that contamination of the meat is avoided. |
Según su pensar, los ataques de Trump se derraman como sangre hacia los ataques generales de los asaltos policiales y, en el sistema universitario, la evisceración de la educación. | In her thinking, the Trump attacks bled into general attacks of police assaults and, in the university system, the evisceration of education. |
Para sostener su teoría comparó la evisceración de las mujeres y el destripamiento de ciervos muertos a tiros durante las expediciones de caza realizadas por la aristocracia. | To back up his theory, Stowell drew comparisons between the evisceration of the women and the disembowelment of deer shot by the aristocracy on their estates. |
Cuando desde un punto de vista técnico y comercial sea posible proceder a la evisceración, ésta deberá practicarse lo más rápidamente posible tras la captura o el desembarque de los productos. | Where gutting is possible from a technical and commercial viewpoint, it must be carried out as quickly as possible after the products have been caught or landed. |
Cuando desde un punto de vista técnico y comercial sea posible proceder a la evisceración, esta deberá practicarse lo más rápidamente posible tras la captura o el desembarque de los productos. | Where gutting is possible from a technical and commercial viewpoint, it must be carried out as quickly as possible after the products have been caught or landed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
