evisceración

Se centra en la evisceración de las leyes de asilo.
It is centered on the evisceration of asylum laws.
Informe sobre la evisceración de los lagomorfos.
Report on the evisceration of lagomorphs.
Según el sistema de evisceración que se utilice, la inspección visual deberá realizarse:
Depending on the system of gutting used, the visual inspection must be carried out:
Lerdo puede ser muy sensible por lo de su nombre y la evisceración de sus amigos.
Coot can be a little sensitive about his name and the evisceration of his friends.
El beneficio de su marido mucha práctica en la evisceración del pescado, No he levantado la mano.
The benefit of her husband a lot of practice in the evisceration of fish, I have not raised a hand.
Voy a mandarte algunas de nuestras próximas obras, que incluyen una evisceración de la política de inmigración de esta administración.
I'm emailing a few of our upcoming pieces, which include an evisceration of this administration's immigration policy.
Es eso, tiene que ser eso lo que ha dirigido esta operación de destripamiento, disección y evisceración.
That's it, that must be it, that governed this operation of disembowling, carving, and then, gutting.
Este es uno de los requisitos que sobrevivió a la reciente evisceración del anterior conjunto de normas destinadas a aplicar la ley.
This is one of the requirements that survived the recent evisceration of an earlier set of regulations designed to implement the law.
Fabricación de conectar la línea de evisceración automática semi por nuestra propia compañía, la capacidad que es de 300BPH 10, 000BPH línea de procesamiento.
Connect manufacture the semi automatic evisceration line by our own company, the capacity which is from 300BPH to 10,000BPH processing line.
Volver a colocar las canales examinadas sobre la cadena de evisceración a fin de que se prosigan las operaciones habituales de lavado, refrigeración, oreo, etc.
Re-hang the test carcases on the evisceration line to continue through the normal processes of washing, chilling, dripping, etc.
Cuando el pescado llega a las fábricas, tras el proceso de limpieza y evisceración, un buen y cuidado proceso de cocción es esencial para las conservas gourmet.
When the fish reach the factories, after the cleaning and gutting, good and careful cooking process is essential for gourmet canned.
Se tuvo información sobre la evolución a los dos meses en 133 pacientes, de los cuales el 82% presentó leucoma, 13,5% recubrimiento conjuntival y 4,5% evisceración.
The outcome at two month post-treatment was evaluated in 133 patients, of whom 82% showed leucoma, 13.5% conjunctival flap and 4.5% evisceration.
El resultado final era el establecimiento de prescripciones por encima de la norma internacional aceptable (evisceración) solo cuando estuviera científicamente justificado por el IRA de 1999.
The end result was the setting of requirements higher than the acceptable international standard (evisceration) only when scientifically justified by the 1999 IRA.
Fue una evisceración; y eso fue una inversión completa de la posición que los dos se tomaron en los libros que ha escrito juntos.
It was an evisceration; and it was a complete reversal of the position that the two of you took in the books you wrote together.
Las operaciones de aturdimiento, sangrado, desuello, evisceración y otros trabajos se llevarán a cabo sin tardanza, y de manera tal que se evite contaminar la carne.
Stunning, bleeding, skinning, evisceration and other dressing must be carried out without undue delay and in a manner that avoids contaminating the meat.
Las operaciones de aturdimiento, sangrado, desuello o desplume, evisceración y otros trabajos se llevarán a cabo sin demoras innecesarias, evitándose la contaminación de la carne.
Stunning, bleeding, skinning or plucking, evisceration and other dressing must be carried out without undue delay in such a way that contamination of the meat is avoided.
Según su pensar, los ataques de Trump se derraman como sangre hacia los ataques generales de los asaltos policiales y, en el sistema universitario, la evisceración de la educación.
In her thinking, the Trump attacks bled into general attacks of police assaults and, in the university system, the evisceration of education.
Para sostener su teoría comparó la evisceración de las mujeres y el destripamiento de ciervos muertos a tiros durante las expediciones de caza realizadas por la aristocracia.
To back up his theory, Stowell drew comparisons between the evisceration of the women and the disembowelment of deer shot by the aristocracy on their estates.
Cuando desde un punto de vista técnico y comercial sea posible proceder a la evisceración, ésta deberá practicarse lo más rápidamente posible tras la captura o el desembarque de los productos.
Where gutting is possible from a technical and commercial viewpoint, it must be carried out as quickly as possible after the products have been caught or landed.
Cuando desde un punto de vista técnico y comercial sea posible proceder a la evisceración, esta deberá practicarse lo más rápidamente posible tras la captura o el desembarque de los productos.
Where gutting is possible from a technical and commercial viewpoint, it must be carried out as quickly as possible after the products have been caught or landed.
Word of the Day
spicy