evened
The skin is moisturized, the complexion is luminous and evened. | La piel queda hidratada, el cutis luminoso y unificado. |
The lands should be evened neatly to favor the glide. | Los terrenos debían ser prolijamente nivelados para favorecer el escurrimiento. |
The skin is moisturized and the complexion is luminous and evened. | La piel queda hidratada, el cutis luminoso y unificado. |
Otumoetai quickly reacted and evened the score before slipping back again. | Otumoetai reaccionó rápidamente e igualó el marcador antes de retroceder de nuevo. |
The entire wall needs to be evened and mixed using this sponge method. | Toda la pared debe ser nivelado y se mezclado con este método de esponja. |
The skin is more luminous and evened. | La tez está más luminosa, más uniforme. |
Skin is purified, smoothed and moisturized, the complexion is evened and radiant. | Deja la piel purificada, lisa e hidratada. El rostro queda unificado y luminoso. |
Its formula contains the Reine Blanche Complex for a whitened and evened out skin tone. | Su fórmula contiene el Complejo Reina Blanca, para una tez clara yunificada. |
The skin is purified, smoothed and moisturized, the complexion is evened and radiant. | Deja la piel purificada, lisa e hidratada. El rostro queda unificado y luminoso. |
So you can say you evened up with the Romans? | Para decir que estás a mano con los romanos. |
The victory evened Australia's team record in the Beijing 2008 Olympic Games at 2-2. | La victoria llevó el récord del equipo e Australia en los Juegos Olímpicos Beijing 2008 a 2-2. |
Let wages be roughly evened out, with slight differences Here and there. | Que los sueldos lleguen a una nivelación aproximada, con ligeras diferencias, y se acabó. |
While Timothy Adams dominated the early stages, three-handed play saw the stacks almost evened out. | Aunque Adams dominó las primeras fases, el three-handed volvió a igualar los stacks. |
Improved Revenge ranks evened out, resulting in an additional 5% for the final rank. | Revancha mejorada: Se han compensado los rangos, resultando en un adicional 5% para el último rango. |
Imperfections are softened, fine lines smoothed and the skin evened out and mattified. | Se suavizan las imperfecciones, las líneas de expresión se alisan y la piel se unifica y matifica. |
The geometric correction box allows irregularities in the projection surface to be evened out. | La caja de corrección geométrica permite compensar ligeramente los desniveles de la superficie de proyección. |
The complexion is evened out, luminous and translucent, all day long. | Con MAT LUMIÈRE COMPACT, mi tez luce uniforme y luminosa durante todo el día. |
Oh, no; but He has evened the path to life, even for children. | ¡Oh, no; sino que ha emparejado la senda de la vida, aun para los niños! |
Irreproachably smoothed and evened out, the complexion glows with naturalness, without a hint of artifice. | La tez queda perfectamente tersa y uniforme, y resplandece con naturalidad, sin la menor sensación artificial. |
This balance can be evened, My child, and balanced by the prayers and acts of mercy of others. | Esta balanza está desequilibrada, hija Mía, y equilibrada por las oraciones y actos de misericordia de los demás. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of even in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.