even though
- Examples
Almost all the themes are rhythmic, even though not quite fast. | Casi todos los temas son rítmicos, aunque no muy rápidos. |
This is a fantasy city, even though it looks real. | Esta es una ciudad de fantasía, aun cuando parezca real. |
And even though I respect you, Cecile is a woman. | Y aunque yo te respeto, Cecile es una mujer. |
This is impossible, even though many try to do so. | Esto es imposible, aunque muchos tratan de hacerlo. |
He felt sinful inside, even though he was very religious. | Se sentía pecaminoso por dentro, aunque era muy religioso. |
He never answers, even though you'd sacrifice everything for him. | Él nunca contesta, aunque usted sacrifica todo por él. |
Worth checking out even though it's not entirely about crochet. | Vale la pena comprobarlo aunque no es enteramente sobre ganchillo. |
And I work for you, and even though last year's... | Y yo trabajo para ti, y aunque el año pasado... |
And even though you don't love me the same way... | Y aunque no me quieres de la misma manera... |
But even though you moved here, you bought a ring. | Pero aunque te mudaste aquí, compraste el anillo. |
Well, this is what's impossible, even though it does function. | Bueno, esto es lo que es imposible, aunque sí funciona. |
But even though it should not be old-fashioned, it is. | Pero aunque no debería ser anticuada, sí lo es. |
And even though they are very tiny (Proverbs 30:25), they accomplish much. | Y aunque son muy diminutas (Proverbios 30:25), logran mucho. |
It is known as Japotalego, even though its real name is Musashi. | Es conocido por Japotalego, aunque su verdadero nombre es Musashi. |
Nonexistence exists as a concept only, even though faulty. | La no existencia existe solo como un concepto, aunque defectuoso. |
Joseph was put into prison even though he was innocent. | José fue puesto en prisión aunque era inocente. |
The celestial realms are limited, even though they are vast. | Los reinos celestiales son limitados, aunque sean vastos. |
This boy grew up as an orphan, even though he had parents. | Este niño creció como un huérfano, aunque tuviera padres. |
And even though the Vade Maecum could, no magic could change that. | Y aunque el Vade Maecum podría, ninguna magia puede cambiar eso. |
Some of them will be copied even though they're not. | Algunos de ellos serán copiados aun cuando no lo sean. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of even though in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.