even though

Almost all the themes are rhythmic, even though not quite fast.
Casi todos los temas son rítmicos, aunque no muy rápidos.
This is a fantasy city, even though it looks real.
Esta es una ciudad de fantasía, aun cuando parezca real.
And even though I respect you, Cecile is a woman.
Y aunque yo te respeto, Cecile es una mujer.
This is impossible, even though many try to do so.
Esto es imposible, aunque muchos tratan de hacerlo.
He felt sinful inside, even though he was very religious.
Se sentía pecaminoso por dentro, aunque era muy religioso.
He never answers, even though you'd sacrifice everything for him.
Él nunca contesta, aunque usted sacrifica todo por él.
Worth checking out even though it's not entirely about crochet.
Vale la pena comprobarlo aunque no es enteramente sobre ganchillo.
And I work for you, and even though last year's...
Y yo trabajo para ti, y aunque el año pasado...
And even though you don't love me the same way...
Y aunque no me quieres de la misma manera...
But even though you moved here, you bought a ring.
Pero aunque te mudaste aquí, compraste el anillo.
Well, this is what's impossible, even though it does function.
Bueno, esto es lo que es imposible, aunque sí funciona.
But even though it should not be old-fashioned, it is.
Pero aunque no debería ser anticuada, sí lo es.
And even though they are very tiny (Proverbs 30:25), they accomplish much.
Y aunque son muy diminutas (Proverbios 30:25), logran mucho.
It is known as Japotalego, even though its real name is Musashi.
Es conocido por Japotalego, aunque su verdadero nombre es Musashi.
Nonexistence exists as a concept only, even though faulty.
La no existencia existe solo como un concepto, aunque defectuoso.
Joseph was put into prison even though he was innocent.
José fue puesto en prisión aunque era inocente.
The celestial realms are limited, even though they are vast.
Los reinos celestiales son limitados, aunque sean vastos.
This boy grew up as an orphan, even though he had parents.
Este niño creció como un huérfano, aunque tuviera padres.
And even though the Vade Maecum could, no magic could change that.
Y aunque el Vade Maecum podría, ninguna magia puede cambiar eso.
Some of them will be copied even though they're not.
Algunos de ellos serán copiados aun cuando no lo sean.
Other Dictionaries
Explore the meaning of even though in our family of products.
Word of the Day
to boo