preguntar
¿Sabes lo que me estuve preguntando mucho esta última semana? | You know what I've been asking myself a lot this last week? |
Me estuve preguntando por qué usted mencionó a ese marinero. | I was wondering why you mentioned that sailor. |
Yo me estuve preguntando cuando volvería por esa declaración. | I was wondering when you were coming back for that statement. |
Sé que eso es lo que yo estuve preguntando. | I know that's what I've been asking. |
Te estuve preguntando eso por meses. | I've been asking you that for months. |
Sabes qué, estuve preguntando lo mismo. | You know, I've been asking the same question. |
Me estuve preguntando sobre el veganismo. | I was wondering about veganism. |
Me estuve preguntando lo mismo. | I've been wondering the same thing. |
Me lo estuve preguntando, sí. | I have been wondering, yeah. |
Me estuve preguntando lo mismo. | I've been asking myself the same question. |
Me estuve preguntando si te amo. | I've been wondering ifI do love you. |
Y estuve preguntando por ahí. | And I've been asking around. |
Quiero decir, estuve preguntando. | I mean, I've been asking around. |
Me estuve preguntando algo. | I've been asking myself. |
Solo sé que me sentí un poco triste y me estuve preguntando por qué. | All I know is that I found myself feeling down and I was wondering why. |
Esto es un contratiempo que está afectando otras áreas de mi vida y me estuve preguntando el por qué. | This is a setback that is spilling over to other areas of my life and I just kept wondering why. |
Durante un rato me estuve preguntando quién era 'ella', porque aunque fuese simbólica era una rememoración, y por tanto era real. | For some time I wondered who 'she' was, because although symbolic, it was a remembrance, so she had reality. |
Desde el momento en el que entré en el coche hasta que recibí mi placa de acceso me estuve preguntando por qué esta urgencia. | From the moment I entered the car until I received my access badge I kept wondering why this urgency. |
Me estuve preguntando si continuo con lo mejor de mi capacidad vendrá el momento en que ya no desearé esas cosas. | I was just wondering if I continue to the best of my ability will there come a time when I no longer will want these things. |
Entonces estuve preguntando sobre algo que haría dentro de esta vida, algo que quise hacer mientras estuviera en este cuerpo. | So I was asking about something I was going to do within this lifetime, something I wanted to do while I was in this body. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.