estuve conduciendo
-I was leading
Preterite progressiveyoconjugation ofconducir.

conducir

Pero yo estuve conduciendo con lluvia torrencial en Spa.
But I was driving in the pouring rain at Spa.
Oye, estuve conduciendo todo el día hombre.
Hey, I was driving all day man.
Ayer estuve conduciendo por mucho tiempo.
Yesterday I went out driving for a long time.
No puedo hacer eso. Sabes, estuve conduciendo solo todo el verano.
You know, I've been on the road by myself all summer.
Me pasé de la salida en la carretera y estuve conduciendo unas horas en otra dirección.
I missed the highway exit and, uh, drove a few hours in the wrong direction.
Por favor, estuve conduciendo.
I mean, I'm driving.
Me colé un día, quité las barreras y estuve conduciendo por su circuito.
I sneaked in one day and unlocked the bars and drove round your circuit. Had a bit of a practice.
Recientemente estuve conduciendo en mi coche y oí un anuncio de un prestamista de hipoteca que refirió que le ayudará a encontrar el mejor préstamo de más de 400 diferentes tipos de préstamos.
Recently I was driving in my Car and I heard an Ad for a Mortgage lender who claimed they would help you find the Best Loan out of over 400 Different Loan Types.
Estuve conduciendo todo el día.
I was driving all day.
Estuve conduciendo por ahí toda la noche.
I just kept driving around all night.
Estuve conduciendo todo el día.
I've just been driving around all day.
Estuve conduciendo toda la mañana.
I'd been driving all morning.
Estuve conduciendo todo el día.
I've been drivin' all day.
Estuve conduciendo todo el día. ¿Dormir?
I've been driving all day.
Estuve conduciendo por ahí y lo único en que pensaba era "¿Qué pasa si él tiene razón?"
I was driving around, and I just kept thinking, "what if he's right?"
Dijo que necesitaba más energía, así qué... Estuve conduciendo siguiendo las líneas de energía de la ciudad.
You said he needed more power, so I drove along some of the more remote power lines into the city.
Word of the Day
to cluck