Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofestrujar.

estrujar

La zanahoria lavan escrupulosamente en el agua fría, desmenuzan y estrujan.
Carrots carefully wash in cold water, crush and wring out.
Del equiseto hacen principalmente las tinturas, las cocciones, también estrujan el jugo.
Mainly do tinctures, broths of a horsetail, and also wring out juice.
Del ruibarbo enfriado estrujan el jugo.
From the cooled rhubarb wring out juice.
Después de esto la tintura cuelan, las bayas ablandan y estrujan de ellos el jugo.
After that tincture is filtered, berries rumple and wring out from them juice.
Ustedes que Me conocen y solo me aman a veces estrujan Mi Corazón.
You who know Me and only Love Me at times crush My Heart.
Después del lavado los estrujan, dan la forma de la antorcha y suspenden volosom hacia abajo.
After washing them wring out, form a torch and suspend volosom downwards.
Estos llorones pronuncian palabras de condena y estrujan sus manos, pero nunca toman una acción firme.
These snivelers mouth words of condemnation and wring their hands but never take firm action.
Las viñedos son vendimiados a mediados de octubre, los racimos se despalillan y estrujan suavemente.
The vines are harvested mid-October. The bunches are destemmed and gently squeezed.
Cuelan y estrujan.
Filter and wring out.
Quitan para esto la capa superior con la piel y lo estrujan en la escudilla profunda.
For this purpose skim with a peel and wring out it in a deep bowl.
De así obtenida de la papilla de jugo de estrujan con la ayuda de mecánica de la prensa.
Of the thus obtained pulp the juice is squeezed by a mechanical press.
Si las adaptaciones mecánicas no existen, los tubérculos frotan sobre el rallador y estrujan en el saquito de gasa.
If mechanical adaptations are not present, root crops rub on a grater and wring out in a gauze sack.
El líquido vierten, en ella estrujan el resto, dejan sedimentarse y cuelan a través del papel secante no compacto.
A liquid merge, in it wring out the rest, allow to settle and filter through a leaky throughput paper.
Las uvas se seleccionan, se despalillan y se estrujan para pasar una maceración y una fermentación con control de temperatura.
The grapes are selected, destemmed and then crushed to be macerated and then fermented at a controlled temperature.
Una vez vendimiado los racimos se estrujan y se despalillan para pasar a depósitos de acero inoxidable para su posterior fermentación.
Once harvested, the grape bunches are squeezed and destemmed. They are put into stainless steel deposits for fermentation.
El líquido vierten, en ella estrujan el resto, dejan sedimentarse y cuelan a través de la tela o el papel secante.
A liquid merge, in it wring out the rest, allow to settle and filter through a cloth or a throughput paper.
Los remiendos, sacados del tinte, estrujan ligeramente, ponen a antes lugares pintados y alisan por las manos o el pincel duro.
The patches taken out from a paint slightly wring out, impose on earlier painted over places and smooth hands or a rigid brush.
Para esto el rodillo bajan en la capacidad con gruntovochnym por la composición y estrujan sobre la red metálica sujetada sobre la capacidad.
For this purpose the platen lower in capacity with priming structure and wring out about the metal grid attached over capacity.
Ellos estrujan sus manos, y dicen que se les está mal interpretando, y que no se les está dando una oportunidad, y esas cosas.
They wring their hands, claiming they are being misunderstood and not given a chance and the like.
Toman 4 cucharas de la mezcla a 0,5 l del agua, hacen, preparan al vapor 30 - 40 minutos, cuelan la mezcla estrujan.
Take 4 table spoons of a mix on 0,5 l of water, make, naparivajut 30 - 40 minutes, filter also a mix wring out.
Word of the Day
to boo