estridencia
- Examples
Lo hicieron con la estridencia que los ha hecho famosos. | They did so with the stridency that has made them famous. |
Derecho es más brillante con una estridencia agradable. | Right is brighter with a pleasing shrillness. |
Primero, la mayoría reclamarán con gran estridencia que el desarrollo enfrenta una crisis. | First, most will claim with increasing stridency that development faces a crisis. |
Hay una cierta estridencia en marcha aquí. | There's a certain stridency at work here. |
Nos interesa la razón, el equilibrio, y antes el silencio que la estridencia. | We are interested in reason, balance and silence before stridency. |
Es perjudicial por su estridencia. | It is damaging through its stridency. |
La virulencia gubernamental se acompañó de la estridencia de los medios de comunicación. | The governments' virulence was joined by media stridence. |
Pese al predominio de la estridencia nacionalista, también hubo esfuerzos por subvertir esta pesada carga de hostilidad. | Despite the predominance of nationalist stridency, there were also efforts to subvert this heavy burden of hostility. |
La estridencia puede provocar daños irreversibles en los huesos del oído, así como hemorragias cerebrales y pulmonares. | The din can cause permanent damage to the ear bones, and brain and lung haemorrhage. |
Geneve: World Health Organization; 2008., para comprobar la ausencia de cualquier estridencia que rompa ese conjunto armónico. | Geneve: World Health Organization; 2008. to see the absence of any loud voices that break this harmonious whole. |
La música, tranquila y sin ninguna estridencia, nos lleva, paso a paso, a un entorno calmado, pacífico. | The music, pleasant and without any stridencies, takes us step by step into a peaceful, quiet environment. |
En el área de la bahía, la tormenta del fin de semana no fue lo único que causó estridencia. | In the Bay Area, the weekend storm wasn't the only thing that caused a noisy raucous. |
La estridencia de la sirena obtuvo vía libre, y acabó apagándose en la distancia llevada por la urgencia. | The stridency of the ambulance managed to get away, and finally got silenced in the distance, taken away by the urgency. |
Con la estridencia de la gritería electoral, resulta difícil distinguir lo verdadero de lo falso, lo nuevo de lo repetido, el avance del retroceso. | The strident electoral sloganeering makes it hard to distinguish true from false, new from repetition, progress from backsliding. |
En toda esta estridencia deslumbrante hubo un lugar de respiro, el templo Hare Krishna en la calle Soho, un verdadero oasis en el desierto. | In all of this glaring garishness there was one place of respite, the Hare Krishna temple on Soho street, a true oasis in the desert. |
Ambos suavizan la estridencia política con una comprensión lírica por los oficios y tareas infravalorados y, sobre todo, por la permanente maravilla del mundo natural. | Both temper political stridency with a lyrical sympathy for undervalued crafts and trades and, above all, for the enduring wonder of the natural world. |
La Habana se hamantenido a distancia prudencial de la estridencia chavista contra España y Colombia así como de involucrarse en el conflicto con las FARC. | Havana has kept a prudent distance from Hugo Chávez's strident criticism of Spain and Colombia, and has avoided getting involved in the conflict over the FARC. |
Hay algo en ellos de alucinación y rejuego; algo de la estridencia de la carcajada popular y algo del popular recogimiento de los pueblos. | There is something hallucinatory and recurrent about them, something of the shrillness of communal laughter, and something of the communal withdrawal of the villages. |
Esa comunicación indirecta flotaba en el aire calefaccionado del auto mientras, por imperio de la mala calidad de la transmisión, los vibratos del tenor pasaban de la estridencia a la interferencia. | This indirect communication floated in the heated air of the car while,suppressed bythe poor transmissionquality, the vibratos of the tenor passed from stridency to interference. |
Evidentemente la pintura de Carlos Luna ofrece cualidades propias: Exhuberancia cercana a la estridencia, refinamiento técnico, colorido vibrante, y un humor festivo, popular pero a la vez refinado. | Evidently, Carlos Luna's painting offers its own attributes: Exuberance close to stridence, technical refinement, vibrant coloring and a festive and popular humor but at the same time a refined humor. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.