The word estrené is the preterite form of estrenar in the first person singular.
See the full estrenar conjugation
Ni un parroquiano. Hoy aún no me estrené.
You know, I haven't had a single client today.
Lo estrené hace dos años, y lo haré otra vez en esta temporada del Metropolitan.
I premiered it two years ago, and I'll do it again this Met season.
A los pocos días, lo estrené con mi conjunto en el Café La Paloma, gustó mucho y enseguida comenzaron a copiarlo.
A few days later I premiered with my group at the Café La Paloma. People liked it very much and soon others began to fake it.
Estrené el sofá-cama anoche y es bastante cómodo.
I tried out the sofa bed for the first time last night and it's pretty comfortable.
Entonces debo conseguirte algo antes de que se estrene la película.
Let's get you something before the movie comes out.
Tendré que verla cuando se estrene. ¿Qué es Ud.?
Well, I'm gonna have to see it when it comes out What are you?
Pues espera a que se estrene la película.
Just wait until the movie comes out.
Nadie va a querer verla. Y probablemente no seguiré vivo cuando se estrene.
And I'm probably not going to be alive when it comes out.
¿Realmente quieren saber mi vida solo porque estrene una película?
Does the world really want to hear my life story just because I have a movie opening on Friday?
Bueno, estoy segura de que una vez que se estrene la película habrá un sinfín de ofertas.
Well, I'm sure once the picture opens, there'll be no end of offers.
¿Vale? Así que necesito que esta película se estrene para tener estas posibilidades...de conseguir un trabajo otra vez.
So I need this film to come out so I have this kind of chance of getting a job again.
Este film ya está terminado, pero yo no quiero que se estrene hasta que yo vaya a Barcelona, pues quiero que las primicias sean para el público de aquella ciudad.
This film is already finished, but I do not want it to be released until I go to Barcelona, because I want to give the public of that city the first fruits.
Bueno, no solo es maravilloso que habrá una película de acción de los Transformers, sino que también, eh, tengo o lo que sea el mejor apodo y correo electrónico que pueda haber para cuando se estrene la película.
Well, so not only is it awesome that there's gonna be a live-action Transformers movie but I'm, like, positioned or whatever with the best possible Net handle and e-mail address for when the movie comes out.
Bueno, no solo es maravilloso que habrá una película de acción de los Transformers, sino que también, eh, tengo o lo que sea el mejor apodo y correo electrónico que pueda haber para cuando se estrene la película.
Well, so not only is it awesome that there's gonna be a live-action Transformers movie, but I'm, like, positioned or whatever with the best possible Net handle and e-mail address for when the movie comes out.
Los críticos asistirán a la proyección antes de que la película se estrene en cines.
The critics will attend the showing before the film comes out in theaters.
He ahorrado dinero para este videojuego y lo voy a comprar el día que se estrene.
I've been saving money for this video game and I am going to buy it the day it comes out.
Lo estrené para una exquisita cena en nuestro honor en casa de sus padres.
I first wore it at an elaborate dinner her parents held in our honor.
Estoy esperando que se estrene la película.
I'm waiting for the movie to come out.
Sí, cuando el programa se estrene.
Yeah, when the show airs.
Cuando el programa se estrene en el mundo exterior, él será la verdadera estrella.
When the show premieres to the outside world, he will be the true star.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict