estoy comportando
-I am involving
Present progressiveyoconjugation ofcomportar.

comportar

Solo porque no me estoy comportando como tú lo harías...
Just because I'm not behaving in the way you would...
Pero me estoy comportando como un líder.
But I am behaving like a leader.
¿Creéis que no me estoy comportando bien o algo, verdad?
I'm not being nice or anything, all right?
¿Cómo me estoy comportando con los demás, con mis hermanos oblatos?.
How am I behaving toward other people, towards my Oblate brothers?
No me estoy comportando de forma racional.
I am not behaving in a rational manner.
Guau, no me gusta como me estoy comportando.
Wow. I do not like the way I'm behaving.
No te vayas, me estoy comportando como una niña.
Don't go. I'm just being childish.
Creo que me estoy comportando muy mal.
I think I'm behaving badly.
¿Por qué me estoy comportando así?
Why am I being like this?
Solo me estoy comportando como una chica.
I'm just being a girl.
Me estoy comportando con una mujer cualquiera.
I was acting like any old woman.
¿Cómo me estoy comportando?
How am I acting?
Si por la pequeña razón de que en esta vida me ha hecho algo bueno pero trivial, me enamoro locamente y me apego a ella, entonces me estoy comportando como los hombres que se dejan seducir por los cantos de las sirenas comedoras de hombres.
If, for the small reason of her doing something nice, but trivial, for me in this life, I become infatuated and attached to her, then I am no better than the men who are enticed by the songs of siren cannibal women.
Word of the Day
teapot