estoy charlando
-I am chatting
Present progressiveyoconjugation ofcharlar.

charlar

Solo estoy charlando con una vieja amiga.
I'm just having a chat with an old friend.
Solo estoy charlando con un conocido.
I'm just talking to this bloke I know.
Solo estoy charlando, te pido disculpas.
I'm just ranting. I apologize.
Solo estoy charlando contigo.
I'm just a guy here talkin'.
Estoy charlando con mis padres.
Visiting with my folks.
Realmente se supone que estoy charlando con cual-es-su-nombre ahora mismo.
I'm really supposed to be chatting with what's-his-name right now.
Espera un poco... que estoy charlando aquí con los muchachos.
Wait a moment. I'm having a talk with these guys.
Amigo, estoy charlando con esta señorita.
Hey, pal, I'm having a talk with the lady here.
Está bien, estoy charlando.
I'm fine, I'm chatting.
En ese escenario estoy charlando con Carlos Marín Florido, un malagueño que reside en Reading y se siente feliz con la oportunidad de crecimiento que le está proporcionando Inglaterra.
In this scene I'm chatting with Carlos Marín Florido, a Malagan who lives in Reading and feels happy with the opportunity for growth that England is providing him with.
Estoy charlando seriamente con mi sobrino.
I'm having a heart-to-heart with my nephew.
Word of the Day
to cluck