Possible Results:
estigmatizaba
-I was stigmatizing
Imperfectyoconjugation ofestigmatizar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofestigmatizar.

estigmatizar

Akasha no estigmatizaba como los demás a los que llevaban la Mancha.
Akasha did not place the same stigma on those who carried the Taint as others did.
Acusándola y llevándola a los tribunales se la estigmatizaba a ella y a su lucha.
Accusing her and taking her to court stigmatized both her and her struggle.
Del mismo que quemaba libros y estigmatizaba razas, sexos, colores y hasta pensamientos o maneras de ser.
The same as burning books and stigmatizing races, sexes, colors and even thoughts and ways of being.
En junio, la Asamblea Nacional aprobó una ley que en la práctica estigmatizaba a las ONG que recibían financiación extranjera.
In June, the National Assembly passed a law effectively stigmatizing NGOs that received foreign funding.
Puro. Absoluto e integral. Del mismo que quemaba libros y estigmatizaba razas, sexos, colores y hasta pensamientos o maneras de ser.
It is pure, total and absolute—in the same way that national socialism burnt books and stigmatized races, sexes, colors and even thoughts or ways of being.
A finales del siglo 19, a los asiáticos se los estigmatizaba como esmirriados y apocados, condenados a someterse al magno destino del hombre blanco.
At the end of 19th century, Asians were stereotyped as weaklings and walkovers, doomed to submit to the White Man's Destiny.
Otros han dicho que se estigmatizaba al pueblo austríaco y, de hecho, que se hacía un proceso de intenciones a un futuro gobierno.
Some people have said that we were stigmatising the Austrian people and that we were effectively putting words into the mouth of a future government.
Fue una victoria sobre un flagrante acto de intolerancia religiosa, un informe de la Comisión Parlamentaria de Bélgica de 670 páginas publicado en 1997 que estigmatizaba 189 religiones y organizaciones religiosas.
It was a victory over a blatant act of bigotry, a 670-page Belgium Parliamentary Commission report published in 1997 that stigmatized 189 religions and religious organizations.
Pasamos de un Gobierno que desacreditaba a la prensa, que la estigmatizaba y la trataba con los peores calificativos, a un Gobierno que da conferencias, que responde las preguntas de la prensa.
We went from a government that discredited the press that stigmatized it and treated it with the worst qualifiers, to a government that gives lectures, that answers the questions of the press.
Este discurso hostil se extendió también hacia el oeste, y en Hungría encontró su primera expresión legislativa con la adopción de una ley que estigmatizaba en la práctica a las ONG que recibían financiación extranjera.
This hostile discourse also inched westward and found its first legislative expression in Hungary with the adoption of a law effectively stigmatizing NGOs that received foreign funding.
La ONG citaba ejemplos de comisiones parlamentarias contra las sectas que se habían constituido en los 10 últimos años en el país, la publicación de informes en los que se estigmatizaba a pequeños grupos religiosos y la aprobación de leyes especialmente dirigidas contra ellos.
The organization cites the examples of anti-sect parliamentary commissions that have been set up over the last 10 years in the country, the publication of reports stigmatizing small religious groups, and the adoption of laws specifically targeting them.
Word of the Day
clam