Possible Results:
estigmaticen
-they/you stigmatize
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofestigmatizar.
estigmaticen
-stigmatize
Affirmative imperativeustedesconjugation ofestigmatizar.

estigmatizar

De modo que cuando alguien es malo, no lo estigmaticen.
Therefore, when someone is bad, don't brand him.
No obstante, esto no debe conducir a que se estigmaticen zonas turísticas.
However, this should not lead to the stigmatization of tourism areas.
A veces, los padres son renuentes a que se diagnostique la enfermedad de un niño porque les preocupa que lo estigmaticen.
Sometimes people are reluctant to have a child diagnosed because of concerns about labeling the child.
El Estado parte debería velar por que los funcionarios públicos se abstengan de formular declaraciones públicas de índole xenofóbico, que estigmaticen o estereotipen a los extranjeros.
The State party should ensure that public officials refrain from making xenophobic public statements that stigmatize or stereotype foreigners.
Tomar medidas para garantizar que los funcionarios públicos se abstengan de publicar comunicados o declaraciones que estigmaticen la legítima labor de las personas defensoras de derechos humanos;
Take measures to ensure that public officials refrain from making statements or declarations stigmatising the legitimate work of human rights defenders;
Tomar medidas para garantizar que los funcionarios públicos se abstengan de publicar comunicados o declaraciones que estigmaticen la legítima labor de las personas defensoras de derechos humanos;
Take measures to ensure that public officials refrain from making statements or declarations stigmatising the legitimate work of women human rights defenders;
Tomar medidas para garantizar que los/as funcionarios/as del gobierno u otras figuras públicas se abstengan de hacer declaraciones que estigmaticen el trabajo legítimo de los/as defensores/as de derechos humanos;
Take measures to ensure that government officials or other public figures refrain from making statements or declarations stigmatising the legitimate work of human rights defenders;
Tomen las medidas necesarias para asegurarse que los funcionarios públicos y otras figuras públicas se abstengan de hacer declaraciones que estigmaticen el trabajo legítimo de derechos humanos del defensor Humberto Prado Sifontes;
Take measures to ensure that government officials or other public figures refrain from making statements or declarations stigmatising the legitimate work of human rights defender Humberto Prado Sifontes;
El efecto de individualización de las sanciones es importante, ya que ningún país desea que lo aíslen y estigmaticen; y a menudo este solo factor hace que un país busque el diálogo y una solución política.
The signaling effect of sanctions is important, since no country wishes to be isolated and stigmatized, and this alone often encourages a country to seek dialogue and a political settlement.
Me preocupa que estas acciones restrinjan indebidamente el ejercicio de la libertad de expresión y estigmaticen la labor de periodistas independientes, que desempeñan un papel clave en la defensa y promoción de los derechos humanos.
I am very concerned that these actions unduly restrict the exercise of the freedom of expression and stigmatize the work of independent journalists, which play a key role in the defense and promotion of human rights.
Como parte de estas medidas, la Comisión resaltó que los funcionarios públicos deben de abstenerse de realizar declaraciones que estigmaticen o sugieran que las organizaciones actúan de manera indebida o ilegal, solo por el hecho de realizar sus legítimas labores.
As part of such measures, the Commission stressed that public officials should refrain from making statements that stigmatize or suggest that organizations are acting improperly or illegally simply because they are carrying out their legitimate work.
Como europea quisiera pedirles a ustedes que no estigmaticen la Alemania oriental como región.
Speaking as a European, I beseech you not to write East Germany off as a region.
La CIDH ha recomendado que los gobiernos den instrucciones precisas a sus funcionarios para abstenerse de hacer declaraciones que los estigmaticen.
The IACHR has recommended that governments give precise instructions to their officials, requiring that they refrain from stigmatizing statements.
Exhorta a todos los Estados a que se abstengan de adoptar cualquier tipo de medidas que estigmaticen a un grupo de personas, con independencia de su estatus migratorio;
Urges all States to refrain from taking any type of measure that stigmatizes any group of individuals, regardless of their migration status;
Asegurar que funcionarios gubernamentales no realicen declaraciones públicas en las cuales se cuestione la legitimidad de la actuación de los fiscales en casos de falsos positivos, ni estigmaticen a víctimas y sus representantes.
Ensure that government officials do not make public statements that call into question the legitimacy of prosecutors' actions in false positive cases, or stigmatize victims and their representatives.
Los altos funcionarios del gobierno y las autoridades públicas deben abstenerse de hacer declaraciones públicas que estigmaticen a los periodistas y de generar un ambiente de intimidación que afecte gravemente la libertad de expresión en Colombia.
High government officials and high public authorities must abstain from making public statements that stigmatize journalists and generate an environment of intimidation that gravely affects freedom of expression in Colombia.
Los funcionarios públicos deben abstenerse de hacer declaraciones que estigmaticen a las defensoras y defensores o que sugieran que las organizaciones de derechos humanos actúan de manera indebida o ilegal, solo por el hecho de realizar sus labores de promoción o protección de derechos humanos.
Public officials should refrain from making statements that stigmatize human rights defenders or that suggest that human rights organizations operate improperly or illegally, merely because of their work promoting and protecting human rights.
Los funcionarios públicos deben abstenerse de hacer declaraciones que estigmaticen a las defensoras y defensores o que sugieran que las organizaciones de derechos humanos actúan de manera indebida o ilegal, solo por el hecho de realizar sus labores de promoción o protección de derechos humanos.
Public servants should refrain from statements that stigmatize human rights defenders or that suggest that human rights organizations act improperly or illegally merely because of their work to advance or protect human rights.
Asimismo, la CIDH se permite recordar una vez más al Estado, que los altos funcionarios del gobierno deben abstenerse de emitir declaraciones públicas que estigmaticen a los periodistas críticos y generen un ambiente de intimidación que afecte la libertad de expresión en el país.
Also, the Commission deems it pertinent to remind the State once more that high ranking officials must refrain from giving public statements that stigmatize critical journalists and generate an environment of intimidation that affects freedom of expression in the country.
Los funcionarios públicos deben abstenerse de hacer declaraciones que estigmaticen a las defensoras y defensores o que sugieran que las organizaciones de derechos humanos actúan de manera indebida o ilegal, solo por el hecho de realizar sus labores de promoción o protección de derechos humanos.
Public officials must refrain from making statements that stigmatize human rights defenders or that suggest that human rights organizations act improperly or illegally, merely because of engaging in their work to promote and protect human rights.
Word of the Day
milkshake