estigia
Popularity
500+ learners.
- Examples
Estigia didn't wait for any gesture of approval from Isaiah. | Estigia no esperó ningún gesto de aprobación de Isaías. |
When she woke, Estigia thought she would explode with happiness. | Cuando despertó, Estigia creyó explotar de felicidad. |
After breakfast, Estigia had remained seated on the throne, receiving the rain. | Después del desayuno, Estigia había permanecido sentada en el trono, recibiendo la lluvia. |
Estigia lifted her gaze to the skies. | Estigia levantó la vista hacia el cielo. |
Estigia sat at the foot of the bed and looked at the panther. | Estigia se sentó a los pies de la cama y la observó. |
Because of this unpleasant and unsettling presence, Estigia couldn't concentrate on her meditation exercise. | Debido a esta desagradable e inquietante presencia, Estigia no pudo concentrarse en su ejercicio de meditación. |
She didn't show any overt rejection of Estigia, but instead the greatest indifference. | No mostraba hacia ella un rechazo manifiesto, sino la mayor de las indiferencias. |
When she had departed, Estigia approached the screen that kept Esmeralda locked on the balcony. | Cuando se hubo marchado, Estigia se acercó a la verja que mantenía a Esmeralda encerrada en el balcón. |
Estigia shook her head no, although it wasn't the first time that news of this sort arrived. | Estigia negó con la cabeza, aunque no era la primera vez que llegaban noticias de este tipo. |
Yes, Estigia remembered him from an exhibition she had attended with Lazarus when she was only his fiancée. | Sí, Estigia lo recordaba de una exhibición a la que acudió con Lázaro cuando solo era su prometida. |
Estigia still wasn't used to being seated in the throne room, in essence without anything to do. | Estigia aún no se acostumbraba a estar sentada en la sala del trono, en esencia, sin hacer nada. |
Estigia remained in one of the inner courtyards with two of her maids, preparing fabric to be worked on. | Estigia permaneció en uno de los patios interiores con dos de sus doncellas, preparando la tela para su labor. |
Two weeks later, the sharpest initial pain now spent, Estigia dared to make her own wishes known. | Pasadas casi dos semanas, consumido el más intenso dolor inicial, Estigia ya se atrevía a expresar sus deseos. |
The panther allowed Estigia to walk beside Lazarus through the zen garden and share the same bedroom without a problem. | La pantera permitía sin problema que Estigia paseara junto a Lázaro por el jardín zen y que compartieran la misma alcoba. |
Isaiah preferred to make the subjects wait, since he considered that Estigia was not yet in condition nor in possession of the necessary mental clarity to make the best judgments. | Isaías prefería hacer esperar a los súbditos, ya que consideraba que Estigia no estaba en condiciones ni poseía aún la claridad mental necesaria para tomar las decisiones más acertadas. |
Queen Estigia of the Kingdom of Nonchalant glanced sideways at the empty throne to her right and felt, with a glimmer of guilt, that the room's perfect symmetry had shattered. | La reina Estigia de Nonchalant miró de reojo el trono vacío a su derecha y sintió, con un destello de culpa, que la perfecta simetría de la sala se resquebrajaba. |
At first, Estigia wasn't willing to let the feline spend the night near her, but there was no way to keep her from the balcony from the day Lazarus disappeared. | En un principio, Estigia no estaba dispuesta a permitir que el felino pernoctara cerca de ella, pero no hubo manera de privarla del balcón, desde el día en que Lázaro desapareció. |
But if there was something that gnawed at Estigia, it was the possibility that the animal knew, or was aware somehow, of what had happened to her husband. | Pero si había algo que a Estigia la carcomía era la posibilidad de que el animal supiera, o fuera consciente de alguna manera, de qué era lo que le había sucedido a su esposo. |
Far from having all the time in the world to weep for her loss and ease her grief, Estigia of Nonchalant had summoned all her strength and her iron will: she had a kingdom to govern. | Lejos de disponer de todo el tiempo del mundo para llorar su pérdida y mitigar su desconsuelo, Estigia de Nonchalant hizo acopio de todas sus fuerzas y su férrea voluntad: tenía un reino que gobernar. |
After some minutes that seemed like hours, which she spent tossing and turning on the bed trying to capture the scent of Lazarus' hair, Estigia thought she needed a more concrete plan to take control of the reins of the palace. | Tras unos minutos que le parecieron horas, y que ocupó dando vueltas en la cama, tratando de captar la esencia del cabello de Lázaro, Estigia pensó que necesitaba un plan más concreto si quería hacerse con las riendas del palacio. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
