Possible Results:
estás bien
-you're OK
See the entry for estás bien.
¿Estás bien?
-Are you OK?
See the entry for ¿Estás bien?

estás bien

Popularity
500+ learners.
¿Sabes que no estas bien de la cabeza, no es así?
You know you're not right in the head, don't you?
Cuida de este chico por mí, ¿estas bien?
Take care of this boy for me, would you?
Cariño, no estas bien para mi esta noche.
Sweetie, you are no good to me like this.
Sé que no estas bien con esto.
I know you're not okay with this.
Pedí la pizza para llevar, ¿estas bien?
I got the pizza to go. Are you okay?
No estas bien con ese matiz, ¿verdad?
You're really not good with nuance, are you?
Eso significa que no estas bien.
That means you are not fine.
Bueno, ¿estas bien con eso?
Well, are you okay with that?
Ven aquí hijo, ¿estas bien?
Come here son, are you okay?
Oh, Jake. ¿estas bien?
Oh, Jake. Are you all right?
Sabes, si no estas bien por la mañana— Yo me curo rápido.
You know, if you're not better by the morning...
¿De verdad estas bien con todo esto?
You're really okay with this?
¿No tienes peligro, estas bien?
Do not have danger, okay?
Estaba preocupado. ¿estas bien?
I was worried. Are you okay?
Todos estamos aquí solo para asegurarse de que estas bien.
We're all here just to make sure you're okay.
La única cosa que importa justo ahora es que estas bien.
The only thing that matters right now is that you're okay.
Porque estás segura de que estas bien con ella.
Because you are positive that you're okay with her.
Danos algún tipo de señal de que estas bien.
Give us some sort of signal that you're okay.
¿Quieres que arregle tu amplificador o estas bien?
You want me to set your amp or are you good?
Así que si tú dices que estas bien entonces eso es todo.
So if you say you're good then that's it.
Word of the Day
to plant