debatir
La próxima vez estaremos debatiendo los posibles cambios en la votación electoral. | Next time we will be discussing possible changes to the electoral vote. |
Creo que muy pronto también estaremos debatiendo un posible sistema fiscal común. | I believe that soon we will also be discussing a possible common fiscal system. |
Mañana estaremos debatiendo la entrada en el mercado y la utilización de pienso para animales. | Tomorrow, we will be debating the placing on the market and use of feed for animals. |
Grecia va rumbo a un tercer rescate, el cual estaremos debatiendo en tan solo unos pocos meses. | It will put Greece on the road to a third bail-out, which we will be discussing in a just a few months' time. |
Estoy seguro de que, dentro de unos años, estaremos debatiendo este tema de nuevo en el Parlamento con el propósito de ampliar y mejorar esta primera Directiva. | I am sure that in a few years we will be discussing this subject again in Parliament with the aim of extending and improving this first directive. |
Por lo tanto, estoy seguro de que dentro de pocos años estaremos debatiendo un nuevo texto, un nuevo tratado más adecuado para las realidades que están a punto de llegar. | It is therefore certain that in a few years' time we shall be debating a new text, a new treaty, one that is more appropriate to the realities that are to come. |
Sin embargo, en poco tiempo estaremos debatiendo qué incluir en el currículo, qué tipo de formación para profesores deberíamos tener y qué tienen que hacer los Estados miembros, para "la participación de los jóvenes inmigrantes en las diferentes actividades extraescolares". | However, before long we will be discussing what to include in the curriculum, what kind of teacher training we should have and what Member States need to do, in order to 'involve young migrants in a wide range of extracurricular activities'. |
Voy a centrarme específicamente en los cuatro apartados que ha señalado el comisario Bangemann en su nueva comunicación, la cual, sin duda, estaremos debatiendo en esta Cámara dentro de dos años -en vista del tiempo que nos lleva tratar los asuntos. | I want to look specifically at the four headings that Commissioner Bangemann identified in his new communication which, no doubt, we will be discussing in this House in two years' time - because of the length of time it takes us to deal with things. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
